Примеры употребления "зарядах" в русском с переводом "charge"

<>
Переводы: все189 charge187 load2
Мы можем вспомнить о двух дополнительных зарядах, связанных с гравитационной силой. We can also include two more charges corresponding to the gravitational force.
Анионы имеют чистый отрицательный заряд. Anions have a net negative charge.
Самый знакомый нам заряд - электрический. The most familiar charge is electric charge.
Осталось установить ещё один заряд. One more charge to go on the joint bolts.
Беспроводной геймпад не держит заряд Your wireless controller won’t hold a charge
Мы готовы загрузить гравиметрический заряд. We're ready to load the gravimetric charge.
Заряд должен был уже взорваться. Charge shoulda gone off already.
v — векторное значение скорости заряда. v is the vector value of the velocity of the charge.
Он назвал её "кумулятивным зарядом". He called them shaped charges.
Я бы воспользовался точечным зарядом. I'd use a shape charge with a detonation cord.
Отряд ликвидатора, один заряд, максимальная интенсивность. Eradicator detachment, one charge, maximum intensity.
Твой заряд обрушит здание старого депо. Your charge will bring down the old depot from above.
Два заряда должны были взорваться одновременно. There were two charges that were supposed to go off simultaneously.
Эти частицы неоднозначно определяются шестью зарядами. These particles are not uniquely identified by their six charges.
И дальше все заряды должны сохраняться. In further interactions, the charges must always balance.
Но теперь у нас движущийся положительный заряд. But now you have a moving positive charge.
Таким образом, свет подталкивает этот положительный заряд. So, light pushes on this positive charge.
В качестве той отмели используем наш заряд. We use a charge as our shallow ground.
Весь магнетизм порождается электрическими зарядами и токами. The only magnetism comes from electric charges and currents.
Похоже на направленные заряды с дистанционным взрывателем. Looks like directional charges with remote detonators.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!