Примеры употребления "заряд батареи" в русском

<>
Переводы: все17 battery power3 battery charge1 battery charging1 другие переводы12
Используется беспроводной геймпад Xbox 360, и заряд батареи на исходе. You're using the Xbox 360 Wireless Controller, and the battery levels in the unit are low.
Кликните по значку и переведите выключатель в положение “Вы экономите заряд батареи.” Click it and flip the switch to activate the battery saver.
Учтите: чем больше живых плиток на начальном экране, тем сильнее расходуется заряд батареи. Just be aware that the more live tiles you have on Start, the more battery you use.
При этом приложение выберет параметры, при которых заряд батареи будет расходоваться наиболее экономно. The app will choose the setting that uses the least battery.
Местоположение определяется с помощью источников, которые экономно расходуют заряд батареи (точек доступа Wi-Fi и мобильных сетей). Battery saving mode uses sources that use less battery, like Wi-Fi and mobile networks.
Благодаря этому вы сэкономите не только заряд батареи, но и свое время на сортировку фотографий в облачном хранилище. This saves power — and saves you time later when you want to sort your pictures in OneDrive.
Поскольку поиск сигналов Bluetooth осуществляется только тогда, когда вы открываете вкладку "Сегодня", Интернет вокруг нас почти не расходует заряд батареи. Since the Physical Web scans for Bluetooth signals only when you open the Today view, it uses very little of your phone's battery.
Для определения местоположения используются только спутники GPS, поэтому скорость работы функции ниже, чем в других режимах, а заряд батареи расходуется быстрее. It doesn’t use Google's Location service to provide location information. This mode may estimate your device's location slower and use more battery.
Если вы играете с виброотдачей во время зарядки, то время подзарядки батареи геймпада возрастает; при этом геймпад может тратить заряд батареи быстрее, чем она заряжается. If you play games with feedback while charging, it takes longer for the controller to charge and might drain the battery pack faster than it can recharge.
При вставке карты памяти в устройство чтения можно копировать изображения с карты памяти на компьютер, не расходуя заряд батареи камеры, не используя соединительные кабели и не устанавливая дополнительное программное обеспечение. When you insert your memory card into the reader, you can copy your pictures from the memory card to your computer without draining your camera’s battery, dealing with connection cables, or installing additional software.
Как только кабель питания ноутбука отключается от электросети, рядом с объединенной строкой поиска и адресной строкой появляется значок экономии заряда батареи с советом: Экономьте заряд батареи и работайте в интернете дольше! The first time your laptop's power cable is unplugged, the battery saver icon appears next to the search and address field, together with a tip: Save battery and browse longer!
Это поможет помешать приложениям загружать данные без вашего ведома, например, во время фонового обновления или для того, чтобы завершить действия, начатые при Wi-Fi-соединении, кроме того позволяет экономить заряд батареи. Blocking apps from accessing mobile data may prevent apps from consuming data without your knowledge–for example, during background updates or stalled actions that began on a Wi-Fi connection–and may extend your phone's battery life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!