Примеры употребления "зарезервировал" в русском

<>
Переводы: все334 reserve277 book45 другие переводы12
Я зарезервировал столик в "Тиволи". I made a reservation at Tivoli's.
Мой ассистент зарезервировал мне комнату. I believe my assistant made a reservation.
Я зарезервировал столик на 1:30. I'll make the reservation for 1:30.
Я зарезервировал столик в лучшем ресторане. I made dinner reservations in a top restaurant.
Я зарезервировал столик на двоих у "Кармайна". I made a reservation for two at Carmine's.
Я собрал чемоданы и зарезервировал номер в отеле. I packed the bags and made a hotel reservation.
Я зарезервировал номер в четырехзвёздочном отеле с видом на океан. I had a reservation at a four-star inn overlooking the ocean but, uh.
Он зарезервировал нам на вечер два места в месте с лучшими бифштексами в городе. He's made a reservation for the two of us tonight at the best steak house in metropolis.
Рубен сделал ей подарок и зарезервировал номер для новобрачных в отели в Беверли Хиллз. Ruben surprised her and got the bridal suite at some Beverly Hills hotel.
Я зарезервировал столик в "Нормандия Инн", и я не уверен, пускают ли туда в джинсах. I made a reservation at the Normandie Inn, and I'm not sure they allow jeans.
Национальный организационный комитет в рамках пакетного бронирования на период с 8 по 12 декабря 2003 года зарезервировал достаточное количество мест в гостиницах по сниженным расценкам для размещения участников Конференции. The National Organizing Committee has made a block reservation from 8 to 12 December 2003 of a sufficient number of hotel rooms to accommodate Conference participants at reduced rates.
А я благодарен, что у меня такая красавица-жена и два сына, которые уживаются со мной, потому что, поверьте, так бывает не в каждой семье, и спасибо за жареную ножку справа от меня, я ее зарезервировал. And I'm thankful that I have a beautiful wife and two sons who put up with me 'cause, believe me, it's not that way in every family, and I'm also thankful for that drumstick on the right, which has my name on it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!