Примеры употребления "зарегистрировать карту" в русском

<>
Нажмите на вкладку «Ваша учетная запись», чтобы зарегистрировать новую карту Click Your Account tab to register new card
Как зарегистрировать новую кредитную/дебетовую карту для вашей учетной записи How to register a new credit/debit card to your account
Например, он попытался скрыть, что номер его мобильного телефона действительно принадлежит ему, передав 12 марта 2005 года принадлежавшую ему предоплаченную телефонную карту своему другу по «Аль-Ахбаш» Мохаммеду Халавани с просьбой зарегистрировать ее на имя последнего. For example, he tried to hide the origin of his mobile telephone number on giving his prepaid card on 12 March 2005 to his Al-Ahbash friend Mohammed Halawani and requesting that the card be registered in Halawani's name.
Так, один китайский производитель в Германии хотел зарегистрировать наименование Freudenberg для обуви и изделий из кожи. For example, a Chinese manufacturer wanted to register the Freudenberg label for shoes and leather in Germany.
Хотя большинство островов в океане были нанесены на карту, дно океана в основном остаётся неизвестным. Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
Зарегистрировать фирму планируется в Гонконге. It is planned to register the firm in Hong Kong.
Пожалуйста, вставьте карту. Please insert your card.
Имитаторам достаточно добавить всего пару букв, чтобы получить право зарегистрировать свои торговые знаки. All the copycats require are a few additional letters in order that they can register their brands.
Я звоню, потому что у меня украли кредитную карту. I'm calling because my credit card has been stolen.
Так из Gucci получается Lu-Gucci, вместо Prada можно зарегистрировать Prada-Kny. Thus Gucci simply becomes Lu-Gucci, Prada-Kny is registered in place of Prada.
Том почти всегда использует кредитную карту, когда идёт за покупками. Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.
Для того, чтобы зарегистрировать Личный кабинет, необходимо открыть учебный, реальный или конкурсный счет. To register a Personal Area you must open a trial, a trading or a contest account.
Где мне достать карту Европы? Where can I obtain a map of Europe?
Можем посоветовать вам зарегистрировать новый счет с другим типом безопасности. We advise you to open a new account with a different type of security.
Вы можете послать мне карту по факсу? Could you send me a map by facsimile?
1. Зарегистрировать Личный кабинет (при регистрации необходимо использовать личные данные управляющего счётом). 1. Register a Live Account (when registering, use personal data of the person, who will manage the account)
Ещё раз хорошо посмотри на карту города. Take another good look at the city map.
Могу ли я зарегистрировать несколько кошельков, используя один и тот же адрес электронной почты? May I register several personal wallets, using the same e-mail address?
Я разложил большую карту на столе. I spread the big map on the table.
Чтобы зарегистрировать свою версию программы, пожалуйста, выполните следующие шаги: To register your copy of Forex Tester, please follow the steps below.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!