Примеры употребления "заработная плата" в русском

<>
Переводы: все1939 wage1404 salary487 другие переводы48
Низкая заработная плата нередко вынуждает рабочих работать сверхурочно и в ночные смены. The low pay often forces workers to work overtime and night shifts.
Чтобы они по-прежнему принимали участие в этой борьбе, крайне важно устранить препятствия – будь то физическая безопасность, социальные ограничения или низкая заработная плата, – с которыми они сталкиваются. To ensure that female vaccinators stay engaged in this fight, it is essential to address the obstacles – whether physical security, social constraints, or low pay – that they confront.
Кроме сокращения интенсивности труда, низкая и сокращающаяся заработная плата может привести к ослаблению добросовестности, к усилению недоброжелательности и мотивировать желание вести себя контрпродуктивно и не стремиться к повышению производительности, оказанию услуг, эффективному управлению финансовыми средствами и мотивировать терпимость к «нестандартному поведению», включая непроизводительную трату времени и коррупцию». In addition to the reduced work effort, low and declining pay may reduce goodwill, increase ill will and motivation to engage in counterproductive behaviour not supporting increased production, service delivery, good fiscal management and tolerance for'deviant behaviour', including time theft and corruption”.
Что нового: функции области "Заработная плата" [AX 2012] What's new: Payroll features [AX 2012]
Использовался банковский счет сотрудника в модуле "Заработная плата". An employee bank account in Payroll was used.
Определите, следует ли интегрировать FMLA с модулем "Заработная плата". Determine whether you will integrate FMLA with Payroll.
При интеграции FMLA с модулем "Заработная плата": Payroll - USA If you integrate FMLA with Payroll: Payroll - USA
Заработная плата значительно изменена по сравнению с AX 2009. Payroll has changed considerably since AX 2009.
заработная плата военных против заработной платы в гражданских фирмах. military pay versus pay in civilian firms.
При использовании модуля "Заработная плата" см. раздел Benefit setup tasks. If you are using the Payroll module, see Benefit setup tasks.
Форум Microsoft Dynamics AX (Управление персоналом и заработная плата) (форум) Microsoft Dynamics AX Forum (Human resources and Payroll) (forum)
Для интеграции модуля "Заработная плата" с FMLA, выполните следующие действия. To integrate Payroll with FMLA, follow these steps:
Работникам можно назначить льготы в модуле "Управление персоналом" или "Заработная плата". Workers can be enrolled in benefits from either Human resources or Payroll.
Дополнительные сведения см. в разделе Что нового: функции области "Заработная плата". For more information, see What's new: Payroll features.
Рассмотрим другой пример: заработная плата военных против заработной платы в гражданских фирмах. Consider another example: military pay versus pay in civilian firms.
Они согласны работать, только если их заработная плата будет выше общественного пособия, возмещающего доход. They accept a job only if they earn more than the public replacement income.
Если ваша организация использует модуль «Заработная плата», введите с зарплатой связанную информацию для каждой должности. If your organization is using the Payroll module, enter payroll-related information for each position.
Пять других исправлений касаются сумм присужденной компенсации в связи с потерей дохода (" C6- Заработная плата "). The five other corrections relate to awards of compensation for loss of income.
При использовании модуля "Заработная плата" можно использовать коды доходов для автоматического отслеживания отработанных часов, упитывающихся в FMLA. If you use Payroll, you can use earning codes to automatically track the hours worked that count toward FMLA.
При использовании модуля "Заработная плата" см. раздел Benefit setup tasks или Garnishment and tax levy setup tasks. If you are using Payroll, see Benefit setup tasks or Garnishment and tax levy setup tasks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!