Примеры употребления "зарабатывать очки" в русском

<>
А еще странно зарабатывать политические очки делая правильные вещи. Y et it feels strange scoring political points by doing the right thing.
Плюс, делая такое, можно быстро зарабатывать очки. Plus, you rack up points like that.
Чтобы повысить свой уровень программы предварительной оценки Xbox и улучшить рейтинг, нужно зарабатывать очки. Earn more XP to increase your Xbox Insider level and your rank.
Как ты можешь зарабатывать на жизнь, продавая газеты? How can you make a living from selling newspapers?
Я ищу свои очки. I am looking for my glasses.
Сколько вы хотите зарабатывать? How much money do you want to earn?
Пожалуйста, принесите мне какие-нибудь очки. Please bring me some glasses.
Я бы хотел больше зарабатывать. I wish I earned more money.
От пара запотели мои очки. The steam has fogged my glasses.
Если бы я хотел только зарабатывать деньги, так никуда бы не баллотировался. If I were only interested in making money, I would not be standing for election.
Он надел свои очки и начал читать. He put on his glasses and began to read.
Люди начали на этом зарабатывать, чтобы прикрыть лазейку, в том числе, приняли эти два закона. People have begun to make money on it, these two laws were adopted in order to close the loophole, among other things.
Возьми мои очки. Take my glasses.
Вам не нужно быть финансовым экспертом, чтобы стать хорошим трейдером. Торговать на рынке Forex просто: принципам торговли не трудно научиться, если Вы действительно хотите зарабатывать. You don't need to be a financial expert to be a good trader; forex trading is simple to learn if you want to give it a go.
Он снял очки после того. He took off his glasses after that.
Стартовавшая в 2014 году, Партнерская программа аффилиатов FXTM была создана с одной целью - стать одной из самых популярных, привлекательных, простых и креативных партнерских программ на рынке Forex. Она предназначена для всех, кто хочет зарабатывать деньги в сети Интернет! Established in 2014, the FXTM Partners Affiliate Program was created with one intention – to become one of the most popular, fun, simple and creative forex affiliate programs for internet enthusiasts everywhere to earn money through!
Ты нигде не видел мои очки? Have you seen my glasses anywhere?
Все, что вы должны сделать, чтобы последовательно зарабатывать деньги на рынке Форекс - отработать эффективный торговый метод, разработать письменный торговый план, основанный на этом методе, и иметь твердую стратегию управления риском. Тогда вы можете проверять рынок пару раз в день в течение 10-20 минут. All you basically need to do to consistently make money in Forex is master an effecting trading method, develop a written out trading plan based on this method and have a solid risk management strategy, you can then check the market one to three times a day for ten to twenty minutes each time.
Я разбил свои очки. I have broken my glasses.
Освоив торговлю на демо-счете, пополните свой счет и начните зарабатывать реальные деньги. Having mastered trading on demo-account, make a deposit to your real account and start earn real money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!