Примеры употребления "зарабатывал на жизнь" в русском

<>
Переводы: все88 make a living52 earn a living19 earn living12 другие переводы5
Он зарабатывал на жизнь продажей сувениров. He was making a living by selling souvenirs.
Зарабатывал на жизнь, так что не угрожай мне, ты безработный шлак, пустое место! Out earning a living, so don't wag a finger at me, you job-shy, sponging waste of space!
Он никогда не зарабатывал на жизнь таким способом. He never made a living at it.
Для таких, как я, не слишком много возможностей, поэтому я зарабатывал на жизнь единственным известным мне способом, с мечом в руке. There are few opportunities for men like me, so I've been earning a living the only way that I know, with a sword in my hand.
Он так зарабатывал на жизнь, после того как сбежал из детдома. It's how he made a living after he left the orphanage.
Человек должен зарабатывать на жизнь. A man must make a living.
Как вы зарабатываете на жизнь? What do you do to earn a living?
Как он зарабатывает на жизнь? How does he earn his living?
Я должен зарабатывать на жизнь. I have to make a living.
Как он собирается зарабатывать на жизнь? How's he going to earn a living?
Чем она зарабатывает на жизнь? How does she earn her living?
Людям надо зарабатывать на жизнь. People have to make a living.
Я писал, чтобы заработать на жизнь. I wrote to earn a living.
Она зарабатывает на жизнь тем, что пишет книги. She earns a living as a writer.
Люди должны зарабатывать на жизнь. People have to make a living.
Я всего лишь пытался заработать на жизнь. I was just trying to earn a living here.
Я этим на жизнь зарабатываю, не так ли? It's how I earn my living, remember?
Он должен зарабатывать на жизнь. He has to make a living after all.
Я уже достаточно большой, чтобы заработать на жизнь. I'm old enough to earn a living.
Им никогда не понять как я зарабатываю на жизнь. They'd never understand how I earn a living.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!