Примеры употребления "зарабатываем" в русском с переводом "make"

<>
и также зарабатываем деньги на мусоре. and making money off that too.
Мы едим и зарабатываем деньги, чтобы наслаждаться жизнью. We eat and make money to be able to enjoy life.
"Так как нормой является переноска 70 килограммов, мы зарабатываем около 46.000 рупий (3,8 евро) за каждую ходку", - поясняет нам Анто, который обычно выполняет три ежедневных переноски. "We generally carry 70 kilos, so we get about 46,000 rupees (3.8 euros) a trip" explains Anto, who usually make three trips a day.
Сколько он зарабатывает в месяц? How much money does he make a month?
Чем ты зарабатываешь на жизнь? Where do you make your living?
Они никогда не зарабатывали денег. They've never made money.
Они начинали зарабатывать немного больше. They would make a little bit more money;
Человек должен зарабатывать на жизнь. A man must make a living.
Я должен зарабатывать на жизнь. I have to make a living.
Людям надо зарабатывать на жизнь. People have to make a living.
Люди должны зарабатывать на жизнь. People have to make a living.
Он должен зарабатывать на жизнь. He has to make a living after all.
Американцы просто хотят зарабатывать деньги. Americans just want to make money.
Я этим зарабатываю на жизнь. That's me making a living.
Этим я зарабатываю на жизнь. That's how I make my living.
Я зарабатываю этим на жизнь. Well, I make a living at it.
Так я зарабатываю на жизнь. That's how I make a living.
Я просто зарабатываю на жизнь. I &apos;m just trying to make a living.
Я зарабатываю на жизнь честно. Well, I make an honest living.
Не все доктора много зарабатывают. Not all doctors make a lot of money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!