Примеры употребления "запросов предложений" в русском

<>
Переводы: все149 request for proposals100 rfp2 request for proposal2 другие переводы45
Удаление запросов предложений [AX 2012] Delete requests for quotation [AX 2012]
Настройка и ведение запросов предложений Setting up and maintaining requests for quotations
Настройка запросов предложений [AX 2012] Set up requests for quotation [AX 2012]
Настройте критерии удаления запросов предложений. Set the criteria for which RFQs to delete.
Для запросов предложений доступно управление печатью. Print management is available for RFQs.
Определение настройки формы для запросов предложений Define form setup for requests for quotation
Настройка сводного плана для включения запросов предложений Set up a master plan to include requests for quotation
Задание значений по умолчанию для запросов предложений. Specify the default values for request for quotations.
Просмотр заказов на покупку и запросов предложений. View purchase orders and RFQs.
Настройка и ведение запросов предложений [AX 2012] Setting up and maintaining requests for quotations [AX 2012]
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка запросов предложений. For more information, see Set up requests for quotation.
Дополнительные сведения см. в разделе Удаление запросов предложений. For more information, see Delete requests for quotation.
Поставщик может отсортировать и отфильтровать список запросов предложений. The vendor can sort and filter the list of RFQs.
Запрос предложения отобразится в списке Открытие запросов предложений. The RFQ will appear in the Open requests for quotations list.
Можно создать собственные типы обращений для запросов предложений. You can create your own solicitation types for requests for quotation (RFQs).
Просмотр запросов предложений в качестве поставщика-соискателя или гостя. Viewing RFQs as an unsolicited vendor or guest.
Для публикации запросов предложений необходимо включить конфигурационный ключ Public Sector. The Public Sector configuration key must be enabled in order to publish RFQs.
Удаление запроса предложения из списка запросов предложений, которые ожидают тендерных предложений. Delete a request for quotation from the list of requests for quotations that are awaiting bids.
Дополнительные сведения о создании категорий см. в разделе Настройка запросов предложений. To create the status categories, see Set up requests for quotation.
Используйте эту процедуру, чтобы определить значения по умолчанию для запросов предложений. Use this procedure to define default values for RFQs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!