Примеры употребления "запросе данных" в русском

<>
Это ограничение уменьшает вероятность таймаута при запросе данных о большом количестве ID. This reduces the likelihood of timeouts when requesting data about a large number of IDs in a single request.
В левой области выберите поле, которое включить в запросе данных. In the left pane, select the field to include in your data query.
В левой области выберите значение заголовка по умолчанию, который включить в запросе данных. In the left pane, select a default header value to include in your data query.
Этот факт нашел свое отражение в запросе данных в анкетах, и данные нужно было искать в различных государственных учреждениях. This was reflected in the data requests in the questionnaires, and data were to be retrieved from a number of different government entities.
Если Access обнаруживает таблицу, связанную отношением "один-ко-многим" с таблицей или запросом, который использовался для создания формы, в форму, основанную на связанной таблице или запросе, добавляется подтаблица данных. If Access finds a table that has a one-to-many relationship with the table or query that you used to create the form, Access adds a subdatasheet to the form that is based on the related table or query.
Максимальное количество ключевых слов, которое можно указать в одном поисковом запросе при обнаружении электронных данных на месте. The maximum number of keywords that can be specified in a single In-Place eDiscovery search query.
Вы увидели, как использовать внешние соединения в запросе на выборку из нескольких источников данных. Now you’ve seen how to use outer joins in a Select query that uses multiple data sources.
В форме Проводки-выбросы содержится список проводок, которые отвечают критериям, указанным в запросе, и которые будут исключены из исторических данных при расчете прогноза спроса. The Outlier transactions form lists the transactions that meet the criteria that is defined in the query and that will be excluded from the historical data when the demand forecast is calculated.
Это может быть строковое выражение поля в таблице или запросе либо выражение, которое выполняет вычисление данных в этом поле. It can be either a string expression identifying a field in a table or query, or an expression that performs a calculation on data in that field.
Помните, что перекрестный запрос не всегда заполняет все поля в наборе результатов, потому что таблицы, используемые в запросе, не всегда содержат значения для всех возможных точек данных. As you proceed, remember that a crosstab query does not always populate all the fields in the result set because the tables that you use in the query do not always contain values for every possible data point.
На первый взгляд кажется, что в запросе нужно использовать три таблицы: «Сотрудники», «Заказы» и «Состояние сведений о заказе», так как они соответствуют точкам данных наших вопросов: «Для каких заказов не указано состояние, и какие сотрудники забыли его указать?» On the surface, it looks like we need to use three tables in the query: Employees, Orders, and Order Detail Status because they correspond to the data points in our questions: “Which orders don't have a status, and which employees forgot to enter them?”
Она просто должна быть частью источников данных в запросе, чтобы Access мог связать данные. It just needs to be part of the query’s data sources so that Access can connect the data.
Соединение — это один из типов связей между источниками данных в запросе. A join is simply a type of relationship between data sources in a query.
Доступ к значительным объемам данных в одном запросе или Access significant amounts of data in a single request or
Шагом называется каждая задача получения или преобразования данных, выполняемая в запросе. A step is each of the data acquisition or data transformation tasks applied on a query.
Чтобы задать тип данных для параметра в запросе, выполните указанные ниже действия. To specify the data type for parameters in a query:
Чтобы указать тип данных для параметра в запросе, выполните процедуру, описанную ниже. To specify the data type for parameters in a query, use the following procedure:
Примечание: Перед созданием запроса следует создать связи между таблицами в базе данных, поскольку они будут использоваться при запросе сведений. Note: Before you create a query, be sure you’ve established the relationships between tables in your database, because they are used when querying your data.
ignore_coordinate_warnings (тип данных Boolean) определяет, будет ли API возвращать ошибку, если в запросе на обновление расположения Страницы в поле location (местоположение) указаны значения широты и долготы. ignore_coordinate_warnings (boolean) determines if the API should throw an error when latitude and longitude are specified in location field for updating the Page's location.
Независимо от того, есть в вашей базе данных промежуточная таблица или вы планируете использовать ее только в запросе, выполните указанные ниже действия. Whether you have an intermediate table in your database or just plan to use one in your query, follow these steps:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!