Примеры употребления "запросах предложений" в русском

<>
Переводы: все111 request for proposals100 rfp2 request for proposal2 другие переводы7
Просмотр сведений о закрытых запросах предложений. Viewing details of closed RFQs.
(Государственный сектор) Управление отображением сведений о закрытых запросах предложений для поставщиков на портале поставщика. (Public sector) Controlling which details vendors see for closed RFQs on the Vendor portal.
Функция, содержащаяся в этой форме, уже существует на странице списка запросов предложения и в формах сведений о запросах предложений. The functionality that is contained in this form already exists on the RFQ list page and in the RFQ details forms.
Подразделы данного раздела содержат сведения о запросах предложений, которые направляются поставщикам, и об ответах, которые в ответ на них отправляют поставщики. The topics in this section provide information about requests for quotations that are sent to vendors and the replies that vendors submit in response.
Если необходимо изменить запрашиваемые номенклатуры, можно использовать кнопку Введите ответ на страницах списка запросов предложений и в форме сведений о запросах предложений. If you want to modify requested items, you can use the Enter reply button in the RFQ list pages and RFQ details form.
Например, если назначить иерархии тип категории закупаемой продукции, продукты из этой иерархии категорий закупаемой продукции отображаются в формах поставки, например в запросах предложений и заявках на покупку. For example, if you assign the procurement category type to a hierarchy, the products from this procurement category hierarchy are displayed in procurement forms such as requests for quotations and purchase requisitions.
При добавлении вложений или изменении записей строки в запросах предложений, которые были отправлены поставщикам, мастер Завершить изменение (%1) - код обращения: %2, заголовок документа: %3 позволяет сделать недействительными все ранее полученные предложения и повторно отправить откорректированный запрос предложения приглашенным поставщикам. When you add attachments or modify line entries on RFQs that have been sent to vendors, the Finalize amendment (%1) - Case ID: %2, Document title: %3 wizard helps you invalidate any previously received bids and resend the amended RFQ to the invited vendors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!