Примеры употребления "запрос ARP" в русском

<>
Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы. You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
В ответ на ваш запрос мы предлагаем вам пятипроцентную скидку на этот товар. In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
Она побудила его рассмотреть запрос. She urged him to consider the request.
Мы рассмотрим Ваш запрос в первую очередь. We are giving your enquiry priority.
Большое спасибо за Ваш запрос. Thank you for your enquiry.
В первую очередь сообщите мне свой запрос let me know your request first
Мы благодарим Вас за Ваш запрос, вместе с письмом Вы получите наше предложение. We thank you for your enquiry - please find enclosed our quotation.
К сожалению, на Ваш запрос мы должны сообщить, что мы не можем предоставить Вам желаемый склад. In reply to your enquiry, we regret to inform you that we are not able to provide you with the storage facilities you requested.
Пришлите нам, пожалуйста, Ваш детальный запрос, мы в кратчайшие сроки подготовим Вам интересное предложение. Please send us your inquiry in detail - we shall make an interesting offer by return post.
Ваш запрос и Ваше доверие являются для нас обязательными для исполнения с особой тщательностью. Your inquiry and your confidence oblige us to take special care.
Просьба безотлагательно рассмотреть наш запрос. Please process our enquiry immediately.
Мы благодарим Вас за Ваш запрос и предлагаем Вам следующее: Thank you for your enquiry. Our offer is as follows:
В ответ на Ваш запрос мы с сожалением сообщаем, что не можем предоставить Вам требуемые складские помещения. In reply to your inquiry, we are sorry to inform you that at present we are unable to provide you with the requested storage space.
Мы передали Ваш запрос названным фирмам. We have forwarded your enquiry to the firms mentioned.
Большое спасибо за Ваш запрос на сегодняшний день. Thank you very much for your enquiry of today.
Благодарим Вас за Ваш телефонный запрос. Thank you very much for your telephone enquiry.
Благодарим Вас за Ваш запрос и интерес, проявленный к нашим товарам. We thank you for your inquiry and your interest in our goods.
Т.к. мы уже давно не получали от Вас известий, мы снимаем наш запрос о возможном представительстве. Since we have not heard from you for a long time, we would like to withdraw our agency request.
Не включайте свой пароль в запрос do not include your passphrase in your request
Большое спасибо, что Вы прислали на Ваш предварительный запрос. Thank you very much for your advance inquiry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!