Примеры употребления "запрос предложения" в русском

<>
Переводы: все254 request for quotation132 другие переводы122
Выберите запрос предложения для работы. Select the RFQ that you want to work with.
Добавление поставщика в запрос предложения Add a vendor to an RFQ
Запрос предложения отправляется указанным поставщикам. The RFQ is sent to the vendors that are specified.
Добавление критериев оценки в запрос предложения Add scoring criteria to an RFQ
Откройте запрос предложения, который требуется удалить. Open the RFQ that you want to delete.
Запрос предложения должен иметь статус Отправлено. The status of the RFQ must be Sent.
Автоматическое добавление поставщиков в запрос предложения Automatically add vendors to an RFQ
Контактная информация добавляется в запрос предложения. The contact information is added to the RFQ.
Запрос предложения не должен быть отправлен поставщикам. The RFQ cannot have already been sent to vendors.
Чтобы напечатать запрос предложения, выполните следующие действия. To print your RFQ, follow these steps:
(Запрос предложения был отправлен только одному поставщику.) (The RFQ has been sent to only one vendor.)
Поставщик может добавить запрос в запрос предложения. The vendor can then request to be added to an RFQ.
Выберите или откройте запрос предложения, который необходимо откорректировать. Select or open the RFQ you want to amend.
Выберите или откройте запрос предложения, который необходимо изменить. Select or open the RFQ you want to modify.
Создание альтернативных строк в ответе на запрос предложения Create alternate lines in an RFQ reply
Выберите запрос предложения, тип обращения которого нужно изменить. Select the RFQ whose solicitation type you want to change.
Щелкните запрос предложения, по которому требуется сравнить предложения. Click the RFQ for which you want to compare bids.
Откройте запрос предложения, с которым требуется начать работу. Open the RFQ that you want to work with.
Запрос предложения отобразится в списке Открытие запросов предложений. The RFQ will appear in the Open requests for quotations list.
Можно добавить в запрос предложения и другие номенклатуры строк. You can add more line items to the RFQ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!