Примеры употребления "заправляю" в русском

<>
Переводы: все44 fuel14 tuck in8 fill5 dress4 service3 tank3 другие переводы7
Я не заправляю бензин, приятель. I don't pump gas, man.
Я заправляю кровать не каждый день. I do not make my bed every day.
Я всего лишь заправляю ее в посудомойку. I just stick them in the machine.
Я уже 25 лет заправляю этим заведением. I've been running this gaff for 25 years.
Я заправляю делами в конгрессе, задыхающемся от мелочности и усталости. I keep things moving in a congress choked by pettiness and lassitude.
Обычно я заправляю постель ещё раз после горничной, так как она заправляет неправильно. I usually wind up remaking the bed after the maid makes it because she made it wrong the first place.
Но он болен, так что пока что я здесь заправляю, пока он снова не встанет на ноги. But he's ill, so I'm just here to run things, you know, till he gets back up on his feet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!