Примеры употребления "заправку" в русском с переводом "dressing"

<>
Я возьму салат, но заправку отдельно. Uh, I'll get the salad with dressing on the side.
И я даже не говорю про заправку салата. And don't even get me started on the salad dressing.
Я просто показывала вам, как сделать дешевую заправку для салата. I was just showing you how to make cheap salad dressing.
Я в них держу заправку для салата, но вообще-то они для того, чтобы убивать ведьм. I use them for salad dressing, but apparently, they're meant for killing witches.
Если не будет никого, кто присмотрит за Стэном, он опять засунет заправку для салата в бутылку с моим шампунем. If I don't have someone watching Stan, he might put Thousand Island dressing in my shampoo bottle again.
По словам Оливии, они встречались в парке каждый четверг в 12:45, шли в закусочную Moonlight, где она всегда заказывала салат Цезарь, заправку отдельно. According to Olivia, they would meet at the park every Thursday at 12:45, walk to the Moonlight diner, where she always ordered a caesar salad, dressing on the side.
А это что, заправка для салата? What is this, homemade salad dressing?
Официант, домашний салат, но не правильная заправка Waiter, a house salad, but not the regular dressing
Эй, Майк, в этом салате нет заправки. Hey, Mike, this salad doesn't have any dressing.
У вас вся ладонь в заправке для салата. There's a lot of salad dressing on your hand.
Салат Цезарь, с двойной заправкой, с двойной порцией гренок и анчоусов. Caesar salad, extra dressing, extra croutons, and extra anchovies.
Для дамы - мясной салат с помидорами, яйцами и сыром, заправка по вкусу. Chef's salad, hold the dressing, for the lady.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!