Примеры употребления "заправить" в русском

<>
Переводы: все11 fill3 другие переводы8
Я просила тебя заправить кровать. I asked you to make your bed.
Я могу заправить твою кровать. But I could make up your bed.
Я так и не успел заправить самолет. I didn't get a chance to put any gas in the plane.
Да тебе только и нужно было заправить грузовик! All you had to do was put gas in the truck!
Я должна заправить постель, погладить белье, дать бутылочку ребенку. I've to make two beds, hang out the washing, and feed the baby.
Но не волнуйтесь, я пришлю кого-нибудь заправить постель. But don't worry, I'll send someone to turn your bed down.
Она не смогла заправить машину сегодня утром, когда случился взрыв. She stopped to get gas on her way to school this morning when the explosion occurred.
Я всегда, всю свою жизнь, мечтал заправить девичьи локоны за её ушки. I had always, my whole life, wanted to brush a girl's hair over her ear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!