Примеры употребления "запомни" в русском с переводом "remember"

<>
И запомни, - ни капли сувлаки. And remember, no greasy souvlaki shit.
Теперь запомни, боксируй и все. Now remember, boxing is all.
Запомни, брак - это сплошное мучение. Just remember, marriage is not for the faint of heart.
Легенда здесь только я, запомни. Here, I am the only legend, remember.
Запомни, твой образ - сексуальная сорвиголова. Remember, your persona is sexy tomboy.
Запомни, ни слова Пинки Пай. And remember, not a word to Pinkie Pie.
Запомни, пожалуйста, то что он сказал Please remember what he said.
Запомни, теперь температура ниже нуля градусов. Remember now, you're in sub-zero temperatures.
Запомни Пэм, не показывай никакой заинтересованности. Now remember, Pam, No signs of keenness.
Главное, запомни - Лек не типичный ференги. Now, remember, Leck is not your typical Ferengi.
Запомни, не перекрывай бензопровод на патрубке. Just remember, don't lock the bowser's fuel line to the inlet.
Запомни это, и мы отлично поладим. Remember that and we'll get on famously.
Ладно, просто запомни - яркая и солнечная. Okay, just remember, bright and sunshiny.
И запомни, либо плати, либо не пей. And remember, drinks is to be paid for or not drunk.
Теперь запомни, нажимай правой рукой, спускай левой. Okay, now remember push with the right hand, pull with the left.
Пожалуйста, запомни эти слова на всю жизнь. Please, remember those words for the rest of your life.
Просто запомни, однажды мы провели чудесный день. Just remember, we had a beautiful day together once.
Когда-нибудь я с тобой расквитаюсь. Запомни это. I will get even with you some day. Remember it.
Запомни, никакого кофеина или сахарозаменителя, когда ты беременна. Remember, no caffeine or aspartame when you're pregnant.
Хоршо, просто запомни, мы здесь, чтобы найти Пипа. Okay, just remember, we're here looking for Peppy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!