Примеры употребления "заполняемости" в русском

<>
Уровень свойства заполняемости владельцами высоки в США, и финансовая система позволяет домохозяйствам извлечь частные инвестиции в их домах относительно дешево, либо через второй залог или путем рефинансирования всей ипотеки. Owner occupancy rates are high in the US, and the financial system allows households to extract the equity in their homes relatively cheaply, either by second liens or by refinancing the entire mortgage.
Среди новых мер, принимаемых для обеспечения устойчивости коэффициента заполняемости, достигнутого в 2008 году, центр инициировал процесс получения специализированной помощи в сфере привлечения клиентуры в целях введения в действие стратегии маркетинга и плана действий, разработанных консультантом по маркетингу в 2008 году, которые, в случае их постепенно и полного осуществления, должны помочь центру выдерживать конкуренцию на местных и региональных рынках. Among the new actions being undertaken to ensure sustainability of the occupancy rate achieved in 2008, the centre has initiated the process of contracting specialized assistance in business development, in order to put into operation the marketing strategy and action plan designed by a marketing consultant in 2008, which, if gradually and fully implemented, should help the centre to stand up against competition in the local and regional markets.
Расчетные показатели CPM и заполняемости CPM and Fill Rate Estimates
Если вы заметили внезапные изменения заполняемости, убедитесь, что: If you see sudden changes in your fill rate, please check to make sure that:
Первый оптимизируется для CPM, а второй — для заполняемости. The first optimized for CPM and the second optimized for fill.
В большинстве случаев наибольшую выручку обеспечивает настройка Оптимизировать для заполняемости. In most cases Optimize for Fill will yield the highest revenue.
Прочитайте советы по увеличению заполняемости и прибыли при использовании агрегации. See tips for how to get more fill and revenue when using mediation.
Выберите «Оптимизация для заполняемости», чтобы удалить минимальную цену для этого плейсмента. Select “Optimize for Fill” to remove the price floor for this placement.
Чтобы использовать минимальные цены Audience Network по умолчанию, выберите «Баланс CPM и заполняемости». To use the Audience Network default price floors, select Balance CPM and Fill.
При использовании оптимизации для заполняемости Audience Network будет использовать любое предложение рекламодателя для заполнения вашего запроса рекламы. Optimizing for fill rate ensures that if a person has any demand, Audience Network will fill the ad request leading to maximum revenue.
Кроме того, мы разработали новый инструмент, позволяющий настроить для каждого рекламного плейсмента в приложении приоритет CPM или заполняемости. To further help you achieve your business objectives, we are introducing a new tool that will let you prioritize CPM or fill rate performance for each placement in your app.
При балансировке CPM и заполняемости ко всей рекламе применяется формула минимальной цены по умолчанию, используемая в Audience Network. Balancing for CPM and fill rate will ensure that all ads are subject to the default price floor formula of the Audience Network.
Он позволяет добиться наилучших показателей CPM, заполняемости и выручки от каждого плейсмента (в зависимости от выбранных вами настроек). Changes to the tool will impact the CPM, fill rate, and overall revenue earned per placement depending on your preference.
Чтобы определить расчетные показатели CPM и заполняемости для плейсментов с достаточным объемом трафика, наведите курсор на любую из настроек оптимизации. For placements with sufficient traffic, hover over any of the optimization settings to see CPM and fill rate estimates.
В настоящее время расчетные показатели CPM и заполняемости основываются на данных по США, однако изменения в настройках влияют на рекламу на глобальном уровне. CPM and Fill Rate projections are currently based on US traffic, but settings changes impact global requests.
Кроме того, это увеличение объясняется сокращением показателя задержки с развертыванием с 20 процентов в 2007/08 году до 15 процентов в 2008/09 году с учетом текущих показателей заполняемости штатов. In addition, the increase results from the reduction in the delayed deployment factor from 20 per cent applied in 2007/08 to 15 per cent applied in 2008/09, in line with current incumbency patterns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!