Примеры употребления "заполнителями" в русском

<>
Они являются заполнителями, которые можно при необходимости настроить. These default categories are offered as placeholders for you to customize, as needed.
Двойные дефисы являются заполнителями, которые указывают все транспортные серверы-концентраторы, размещенные на подписанном сайте Active Directory. Double-dash characters are a placeholder that specifies all the Hub Transport servers that are located in the subscribed Active Directory site.
В PowerPoint вы можете создать эффектную, яркую презентацию или отдать предпочтение простоте и воспользоваться встроенными темами и заполнителями. You can create some pretty flashy presentations with PowerPoint, or you can keep it simple and use the built-in themes and placeholders.
Он представляет собой знак или строку (последовательность знаков) маски с заполнителями и литералами, например круглыми скобками, точками и дефисами. It includes the mask characters or string (series of characters) along with placeholders and literal data such as, parentheses, periods, and hyphens.
Эти изменения влияют на макеты с заполнителями основного текста, такими как "Заголовок и объект" и макеты с двумя столбцами. These changes affect the layouts with body text placeholders, such as Title and Content and the two-column layouts.
Чтобы настроить текст, введите Заполнители. To personalize the text, insert placeholders.
А это наша последняя работа, находящаяся в процессе выполнения, под названием "Заполнитель Пространства". So this is the last work, and a work in progress, and it's called "Space Filler."
Мужчина всегда был для тебя чем-то вроде "заполнителя". The man's always been something of a place holder for you.
Затем выберем команду "Вставить заполнитель". Then, we click Insert Placeholder.
Заполнитель - корректировка рассчитывается с учетом разницы между общим количеством, рассчитанным для активных и компенсирующих ингредиентов. Filler - An adjustment is calculated based on the difference between the total quantity that is estimated for the active and compensating ingredients.
Отображение или скрытие заполнителей образца слайдов Show or hide slide master placeholders
Конечно это правда, что ученые иногда выдумывают термины в качестве языковых заполнителей - тёмная энергия или тёмная материя или что-то в этом роде. Пока мы не выясним, что это такое, мы пользуемся этими названиями. Это начало причинно-следственной цепочки для науки. Whereas - and it's true, scientists sometimes throw terms out as linguistic place fillers - dark energy or dark matter or something like that - until we figure out what it is, we'll just call it this - it's the beginning of the causal chain for science.
Вместо заполнителей будет подставлен этот текст. Placeholders will be replaced with this text.
Выберите и удерживайте заполнитель номера слайда Select and hold the slide number placeholder
Выполните следующие действия, чтобы вставить заполнитель: To insert a placeholder, follow these steps:
Выделяем заполнитель нижнего колонтитула в макете. I’ll select the footer placeholder on the layout.
Для начала удалим этот заполнитель рисунка. First, I want to delete this picture placeholder.
Резервные файлы журналов транзакций, выполняющие роль заполнителей. These reserve transaction log files act as placeholders.
На появившемся листе замените заполнители собственными данными. In the worksheet that appears, replace the placeholder data with your own information.
Для макетов маршрутизации документов доступны предопределенные заполнители. Predefined placeholders are available for document routing layouts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!