Примеры употребления "заполним" в русском с переводом "fill"

<>
Заполним категории. По мере ввода новые имена автоматически появляются на диаграмме. We’ll fill in our categories and the new names automatically appear in the chart as they’re typed in.
И если мы не заполним вакансию, то фирма окажется в беде, и ты сам это знаешь. And if we can't fill the void, the firm is in trouble, and you know that.
Также в презентации следует указать наши продукты. Для этого я добавлю новый слайд, который мы заполним позже. We need to list our products so I'll add a placeholder slide for that, and we'll fill it in later.
И кроме того, Бёрт, если мы не заполним пустоту в наших жизнях собакой, мы будем продолжать забирать Хоуп из школы. And besides, Burt, if we don't fill the void in our lives with a dog, we are gonna keep taking Hope out of school.
Вы можете выбрать все варианты из раздела Информация пользователя (например, имя и фамилия, эл. адрес, город), и мы предварительно заполним эти данные, если они у нас есть. You can select as many options as you like under User Information (ex: Full name, Email, City), and we'll pre-fill the information if it's available.
Горячая ванна, заполненная шампанским "Кристалл". Hot tubs filled with Cristal.
Арти, это место заполнено песком. The place is filled with sand, Artie.
Эти буферы обмена заполнены числами. These clipboards are filled with numbers.
Чёрную дыру в душе заполнил? You fill that hole deep down inside you?
Я б лучше заполнил её. I'd like to fill her void.
Он заполнил все мои полости. He filled all of my cavities.
Ты заполнила за меня заявление? You filled out an application for me?
Я заполнила заявление в понедельник. I filled out an application last Monday.
Я заполнила за тебя заявку. I filled out the application for you.
Ничто не заполнит твою пустоту. Nothing is gonna fill your void.
Пожалуйста, заполните сначала этот бланк. Please fill out this form first.
Заполните форму и создайте пароль. Fill out the form with your information and create a password.
Заполните поля Категория и Описание. Fill out the Category and Description fields.
Заполните требуемую информацию о счете Fill in the requested account information
Господин, заполните, пожалуйста, эту форму. Sir, please fill out this form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!