Примеры употребления "запланированную" в русском

<>
Переводы: все1618 plan891 schedule654 project70 другие переводы3
Это изменение влияет на сумму, запланированную в бюджете. This change affects the budgeted amount.
В этом контексте Председатель просил включить в запланированную на январь обзорную поездку в Сьерра-Леоне и Гвинею специальную миссию по оценке подготовки к осуществлению Кимберлийского процесса в Либерии. In that context, the Chair has requested that the review visit to Sierra Leone and Guinea in January include an ad hoc assessment mission of preparations for the Kimberley Process implementation in Liberia.
И, наконец, мы выражаем надежду на то, что это заседание Генеральной Ассамблеи явится ценным вкладом в подготовительную работу международного сообщества по проведению Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества, запланированную на декабрь 2003 года в Женеве и декабрь 2005 года в Тунисе. In conclusion, we hope that this meeting of the General Assembly on information and communication technologies will provide valuable inputs for the international community's preparations for the World Summit on the Information Society, to be held in December 2003 in Geneva and December 2005 in Tunis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!