Примеры употребления "записной книжки" в русском

<>
Переводы: все249 notebook246 memo pad1 memo book1 другие переводы1
Выбор учетной записи для новой записной книжки Choose the account for new notebooks
В поле Имя файла введите имя для записной книжки. In the File Name field, enter a name for the notebook.
К сожалению, при попытке синхронизации записной книжки возникла проблема. We ran into a problem syncing your notebook.
Использование записной книжки OneNote, создаваемой вместе с сайтом группы Use the OneNote notebook provided with the team site
Если нужной записной книжки нет в списке, щелкните Другие записные книжки. If no other notebooks are shown, click More Notebooks.
Дополнительные сведения см. в статье Перемещение записной книжки OneNote в OneDrive. For more information, see Move a OneNote for Windows notebook to OneDrive.
В папке скопированный записной книжки дважды щелкните файл Open Notebook.onetoc2. In the copied notebook folder, double-click the Open Notebook.onetoc2 file.
Таким образом копия записной книжки будет фактически удалена из области синхронизации OneDrive. Doing this effectively removes the copy of the notebook out of OneDrive’s sync scope.
В появившейся области щелкните имя записной книжки, на которую вы хотите переключиться. In the pane that appears, select the name of the notebook you’d like to switch to.
В диалоговом окне Сохранить как в поле Имя файла введите название записной книжки. In the Save As dialog box, in the File Name field, enter a name for the notebook.
Перейдите на любую страницу записной книжки, введите любой текст, а затем закройте OneNote. Go to any page in your notebook, type some text, and then immediately exit OneNote.
Устранение ошибки 0xE0000007 ("К сожалению, при попытке синхронизации записной книжки возникла проблема") в OneNote Resolve the 0xE0000007 error ("We ran into a problem syncing your notebook") in OneNote
В некоторых версиях OneNote можно выбрать цвет, расположение и имя для новой записной книжки. Depending on the version of OneNote you’re using, you can choose a color, name, and location for your new notebook.
При открытии записной книжки может произойти аварийное завершение работы приложения OneNote для Windows [ИСПРАВЛЕНО] OneNote on Windows might crash when opening a notebook [FIXED]
Повторите действия 1–2 для каждой страницы, которую нужно переместить из корзины записной книжки. Repeat steps 1-2 with any other pages that you want to move out of the Notebook Recycle Bin.
В диалоговом окне Синхронизация общей записной книжки выберите параметр Автоматическая синхронизация при наличии изменений. In the Shared Notebook Synchronization dialog box, make sure that the Sync automatically whenever there are changes option is selected.
Щелкните правой кнопкой мыши имя раздела записной книжки OneNote, а затем выберите нужный цвет. Right-click a section name in your OneNote notebook, and then select a color.
Откройте панель "Записная книжка", щелкнув имя текущей записной книжки в левой части экрана под лентой. Open the Notebook pane by clicking the name of your current notebook, shown on the left side just underneath the ribbon.
В разделе Экспорт текущего элемента выберите часть записной книжки, которую необходимо сохранить в формате PDF. Under Export Current, click what part of the notebook you want to save as PDF.
После открытия OneNote 2016 для Windows заметки из скопированной папки записной книжки должны отобразиться правильно. When OneNote 2016 for Windows opens, the notes from the copied notebook folder should now be displayed properly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!