Примеры употребления "записанную" в русском

<>
Переводы: все503 record327 write170 sign up3 другие переводы3
Таким образом можно копировать информацию, записанную на DVD. So it would be able to replicate the information that is on the DVD.
Сейчас я держу в руках редкую копию "Мандолин в лунном свете" Перри Комо, записанную в 1958 году. I'm holding in my hand a rare copy of Mandolins in the Moonlight by Perry Como from 1958.
После разноски цены приобретения необходимо изменить дату приобретения на фактическую дату, записанную в предыдущей системе, и указать оставшийся срок службы ОС. After you post the acquisition, you must change the acquisition date to the correct date from your previous software and enter the remaining life of the asset.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!