Примеры употребления "записала" в русском

<>
Переводы: все524 record327 write170 sign up3 другие переводы24
Вообще-то, она вас не записала. She hasn't got you down at all, actually.
Я записала его из-под лифчика. I taped it to my underboob.
Знаешь, назавтра я записала Элайжа к психиатру. You know, I have an appointment tomorrow with Elijah's shrink.
Я записала телефонный разговор в Emerson Petroleum. I tapped the phones at Emerson Petroleum.
Я тебе названивала, но похоже, неправильно записала номер. I've been calling, but I had your number wrong.
Брайан, четвертая камера записала ее вчера в гавани. Brian, camera four picked her up yesterday down at the harbour.
Я просто записала на то, что было в видике. I just used the tape that was in there.
Я записала тебя в Красавицы и на круиз Холостяков. I booked you on the Belles and Bachelors Cruise.
Это она записала как демо для своего певческого дебюта. She made this to use as a demo for her singing debut.
Я записала тебя на ежегодный конкурс "Писатели завтрашнего дня". I entered you in the "Young Author" contest.
Я записала это в Мэрилендском исправительном заведении для женщин. And I got this in the Maryland Correctional Institute for Women.
Я записала тебя к себе на завтра, в центр профориентации. I made an appointment for you tomorrow in the career center.
Смотри, я записала номер машины, так что мы сможем ее найти. Look, I got the license plate number, so we can find out who it is.
Она записала себя в телефоне, э-э, под своим именем, Келли. She entered on the phone, uh, her actual name, which is Kelly.
Вообще-то я записала нас на работу в математический кружок Рико. Actually, I signed us up to work at Rico's mathlete booth.
Я записала ее показания, сэр, и вы можете позвонить детективам через пару дней. I've taken her report, sir, and, uh, you can call the detectives in a couple of days.
Я хочу больше узнать про написание песен и папа, я записала тебя к психиатру. I learn more about the craft and about songwriting, and, Dad, I'm taking you to see a shrink.
Жаль, что я не записала их, но ты-то точно всё помнишь, мистер Фотографическая Память. Wish I'd made a list now, but no doubt you can remember it all, Mr Photographic Memory.
Я заметила, что у тебя нет друзей, и записала тебя в церкви на программу Ангелов Хранителей. Well, I noticed you didn't have any friends, so I signed you up for the Guardian Angel program at church.
Уличная камера записала их, когда они входили в мини-маркет на пересечении Валлей и 14-той. Traffic camera picked them up entering a convenience store on Valley and 14th.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!