Примеры употребления "запасной командный пункт" в русском

<>
Командный пункт Шарпу. Mission Control to Sharp.
Командный пункт, это Гадюка. Command Post, this is Viper.
Сэр, лейтенант приказывает вам рапортовать в командный пункт. Sir, the Lieutenant orders you to report to the command post.
Командный пункт, командный пункт, это Гадюка. Command Post, Command Post, this is Viper.
Офицер вызывает командный пункт. Officer to front desk.
Командный пункт, сообщение принято? Command Post, do you read me?
Сообщите в командный пункт. Report to my command post.
За то, что я якобы передвинул свой командный пункт на запад, подальше от линии огня. They claim that I moved my command post to the west, away from the enemy.
Она подыскала мне убежище, где и разместился мой командный пункт. She found a new hideout for my command post.
Ван Пелт, организуй тут командный пункт. Van Pelt, set up a command post here.
Нужно, чтобы ты пошла в командный пункт и проверила, не выходили ли на связь Кэсс и Флер и доложи обстановку. I need you to go to the comms room, see if there's been contact with Cass and Fleur and report back.
Если вы пройдете со мной в мой командный пункт для. If you'll just step into my command post for.
Я не передвигал свой командный пункт! I haven't moved my command post!
Командный пункт далековато отсюда, нет? Command post's a little far from here, no?
Вы были агентом на борту, когда недовольный старшина 3-его класса Джерри Хупер привязал самодельное взрывное устройство к своей груди, пытаясь пробиться в командный пункт. You were the agent afloat when disgruntled Petty Officer 3rd class Jerry Hooper strapped an improvised explosive to his chest, tried to make his way to the command center.
Это командный пункт, только потому что она его так назвала. It's only a situation room, because she called it that.
Гадюка, это командный пункт. Viper, this is Command Post.
Командный пункт, это пост 19. Command Post, this is Post 19.
Джефф, ты не можешь просто бросить командный пункт. Jeff, you can't just leave a situation room.
Нам лучше вернуться на передовой командный пункт. We'd better get back to the forward command centre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!