Примеры употребления "западное" в русском с переводом "west"

<>
Я заберу себе Западное крыло. I'll take the West Wing.
Западное крыло в хорошем состоянии. The west wing's in reasonable condition.
Они взяли мост и западное побережье. They've taken the bridge and the west bank.
Я могу показать вам Западное крыло. I might show you around the West Wing.
Ему пришлось удалиться в Западное Крыло. He's in the West Wing.
Все движутся с Восточного побережья на Западное. Everybody's moving from the East coast to the West coast.
Вам немедленно следует пройти в Западное крыло. You need to get to the west wing immediately.
Просто отдай мне свой пропуск в Западное крыло. Just give me your West Wing pass.
Тебе не надо было ходить в западное крыло! Well, you shouldn't have been in the west wing!
Мне нужно прямо сейчас вернуться в Западное Крыло. They need me back at the west wing like now.
Геохимический состав морских, речных и эстуариевых отложений (западное побережье Индии) Geochemistry of marine, estuarine and riverine sediments (west coast of India)
Я пойду назад, если я кому-то понадоблюсь - западное крыло. I'm just gonna head back if anybody needs me - West Wing.
Кто сказал, что Восточное побережье и Западное побережье не могут жить дружно? Who says East Coast and West Coast can't get along?
Вы должны заставить Западное крыло начать относиться к Вам с большим уважением. You have to get the West Wing to treat you with respect.
На 17 этаже, западное крыло - два директора и менеджер по жизненным кредитам. Floor 17-2, west stairs, two directors and a life credit manager.
Представьте себе распространение этого сообщества на восточное побережье Латинской Америки и западное побережье Африки. Imagine that community spreading down the east coast of Latin America and the west coast of Africa.
Тема диссертации: «Геохимическое и магнитометрическое изучение морских, эстуариевых и речных отложений (западное побережье Индии)» Title of PhD thesis: “Geochemical and magnetic studies of marine, estuarine and riverine sediment (west coast of India)”
И, тем не менее, страх перед знаниями и способностями евреев, сознательно или нет, продолжал формировать западное мышление. Yet the fear of Jewish prowess continued to shape the thinking of the West, both consciously and unconsciously.
Передвинемся на Западное побережье - вот Сан-Франциско и Лос-Анджелес, большие зоны с малым трафиком через Неваду и Аризону. Moving across to the West coast, you see San Francisco and Los Angeles - big low-traffic zones across Nevada and Arizona.
По оценке Mortar Investments, доставить груз на Восточное побережье будет стоить 15 тысяч долларов, в Хьюстон — 20 тысяч, на Западное побережье — 25 тысяч. Mortar Investments estimates it costs $15k to the East Coast, $20k to Houston, and $25k to the West Coast.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!