Примеры употребления "занять" в русском с переводом "take"

<>
Если вы хотите занять место. If you'd like to take a seat.
Это может занять некоторое время. This may take time.
Это может занять несколько секунд. This may take a few seconds.
Установка может занять несколько минут. The installation will take a few minutes.
Скачивание может занять некоторое время. The download can take a few minutes.
Это может занять несколько дней. This might take several days.
Теперь сможешь занять мою должность. You can take my position.
Процесс может занять около часа. This can take up to an hour.
(Процесс может занять до 3 минут.) (The process can take up to 3 minutes.)
Этот процесс может занять некоторое время. This process may take a few moments.
Поиск тела может занять несколько часов. Finding a dead body can take hours.
Ты можешь занять свое место, пап. You can take your seat, dad.
Обработка платежа может занять несколько часов. It may take a few hours to process the payment.
Шифрование может занять час или больше. The encryption may take an hour or more.
Это должно занять около пяти лет. It will take about five years.
Активация может занять до 24 часов. Activation can take up to 24 hours.
Мэк, Лэннон, Бэнкс, занять передние позиции. Mack, Lannon, Banks, take forward position.
Это может занять до 2 часов. It may take up to 2 hours for your audience to be ready.
Это может занять до трех часов. This process can take up to 3 hours to complete.
Ведь это может занять довольно много времени. That could still take quite a while.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!