Примеры употребления "занимаешься" в русском

<>
Я сказал: "Бен, а чем ты занимаешься?" I said, "Well, Ben, what do you do?"
Это когда ты занимаешься сексом или онанизмом, но не кончаешь. It's when you have sex or masturbate without coming.
Адам мне сказал, что ты занимаешься благотворительностью. Uh, so Adam here told me that you do charity work.
Подожди, тебе платят за то, что ты занимаешься гимнастикой? Wait, you get paid to do gymnastics?
Слушай, ты чем занимаешься вечером, а? Tell me, what are you doing tonight?
Однако, очевидно, ты занимаешься самолечением. Yet, you're obviously self-medicating.
Обычно, в ответ на вопрос: "Чем ты занимаешься?" I usually say to people, when they say, "What do you do?"
Ты занимаешься сексом с парнем у которого верхняя половина в костюме Чубакки. That's you having sex with a guy in the top half of a Chewbacca costume.
Да, но если узнают, что ты занимаешься благотворительностью за их счёт, плохо будет. Yeah, but if they knew you were doing charity work on their dime, no bueno.
Хотя, иногда один лишь вопрос "чем ты занимаешься?" Sometimes, though, just the question "what do you do?"
Это не очень приятно но неприятнее ли это, чем использовать презерватив каждый раз, когда занимаешься сексом, как бы ты ни был пьян, как бы ни накурился и так далее? And that's boring, but is it as boring as having to use a condom every time you have sex, no matter how drunk you are, no matter how many poppers you've taken, whatever?
Но если бы Вы присели рядом и спросили:" Кто ты на самом деле, чем ты занимаешься?" But if you sat down and asked him, "Who are you really, and what do you do?"
как твои дела, чем занимаешься? how are you, what are you up to?
А, так ты занимаешься наркоторговлей? Oh, you're a drug pusher?
Чем ты тут занимаешься, парень? What kind of operation you running here, man?
Каким видом спорта ты занимаешься? What kind of sports do you do?
Чем занимаешься, Эннис Дел Мар? What do you do, Ennis Del Mar?
Не только ты занимаешься собой. You're not the only one improving yourself.
Чем ты обычно занимаешься по выходным? What sort of things do you do on weekends?
Чем ты обычно занимаешься после обеда? What do you usually do after dinner?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!