Примеры употребления "замков" в русском с переводом "lock"

<>
Только для проверки надежности тамошних замков. Only to check if the locks were sound.
Эта генеральская дочка открыла больше замков, чем Гарри Гудини. This army brat has picked more locks than Harry Houdini.
Внутри стальные пластины, пять уровней и пять замков, закалённая сталь. It is covered of steel, and the lock has five bolts of temperate steel.
Хотя иногда, несмотря на наши желания, дверь имеет слишком много замков. Yet sometimes, despite what we may want, the door just has too many locks.
Обе стороны являются изготовителями и распространителями замков, устанавливаемых на дверях автомобилей. Both parties are manufacturers and distributors of car door locks.
принял предложение о разработке гтп, касающихся дверных замков и элементов крепления дверей. adopted the proposal to develop a gtr concerning door locks and door retention components.
Проект глобальных технических правил, касающихся дверных замков и элементов устройств крепления дверей Draft global technical regulation on door lock and door retention components
Проект глобальных технических правил, касающихся дверных замков и элементов дверных удерживающих устройств Draft global technical regulation on door lock and door retention components
Первые глобальные технические правила по вопросам безопасности (гтп), касающиеся дверных замков, стали пробным вариантом. The first safety global technical regulation (gtr) on door locks was a test case.
будет проинформирована о ходе разработки проектов ГТП, касающихся дверных замков и элементов крепления дверей. will be reported to on the development of the draft gtr on door locks and door retention components.
В УПП будет содержаться предложение по гтп, касающимся дверных замков и устройств крепления дверей. The NPRM would propose the gtr on door locks and door retention components.
Чтобы открыть пять замков на двери и выйти из комнаты, вам надо замкнуть электрическую цепь. In order to open the five locks on the door out of this room the five electrical circuits powering them must be closed.
отметил, что АС.3 проведет голосование по первым гтп, касающимся дверных замков и элементов крепления дверей. noted that AC.3 would vote on the first gtr on door locks and door retention components.
Исполнительный комитет (АС.3) Соглашения принял первые глобальные технические правила (гтп), касающиеся дверных замков и элементов удерживания дверей. The Executive Committee (AC.3) of the Agreement adopted the first global technical regulation (gtr) concerning door locks and door retention components.
В настоящее время имеется несколько действующих правил, директив и стандартов, которые касаются дверных замков и элементов крепления дверей. There are several existing regulations, directives, and standards that pertain to door locks and door retention components.
К настоящему докладу прилагается самый последний проект гтп, касающихся дверных замков и элементов крепления дверей, включая все соответствующие добавления. Attached to this report is the most current draft of the door lock and door component gtr, including all associated appendices.
также принял к сведению второй доклад о ходе работы по подготовке гтп, касающихся дверных замков и элементов крепления дверей. also noted a second progress report on the development of a gtr concerning door locks and door retention components.
Согласование правил, касающихся дверных замков и элементов крепления дверей, и их усовершенствование на основе новых технологий может принести пользу всем. Everyone could benefit from harmonization and new technology-based improvements of the door locks and door retention components regulation.
Другой возможный путь — это установка в доме свидетеля замков, решеток, систем сигнализации и внешнего освещения, или усиление патрулирования данного района. Another possibility may be the installation of locks, grates, security alarms and outdoor lighting for the witness's house, or increasing patrols in the area.
и АС.3 был представлен предварительный доклад неофициальной группы по вопросу о разработке глобальных технических правил, касающихся дверных замков и элементов дверей. The preliminary report of the informal group on the development of a global technical regulation on door locks and door components was submitted to WP.29 and AC.3.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!