Примеры употребления "замках" в русском

<>
Переводы: все561 lock291 castle234 padlock18 latch14 schloss2 другие переводы2
Я думала что люди будут путешествовать в воздушных замках и у меня будет 5 детей. I thought people would be traveling in air locks and I would have 5 kids.
В этих замках такие сквозняки. These castles are so drafty.
Миниатюрные литиевые батареи широко используются в электронных играх, наручных часах, калькуляторах, автомобильных замках, электронных записных книжках и приборах управления гаражными дверьми. Lithium miniature batteries are commonly used in products such as electronic games, watches, calculators, car lock systems, electronic organizers, and garage door openers.
Этой ночью подтвердится моя теория и я напишу сенсационную статью о замках ужаса. Tonight, my theory will be confirmed, and I'll write a sensational article about the castles of terror.
В отличие от требований относительно устройств крепления дверей, действующих в Северной Америке, в Правилах № 11 не содержится положений о замках задних боковых дверей. Unlike the door lock and door retention component requirements in North America, Regulation No. 11 does not have provisions for rear side door locks.
Мы отсиживаемся в своих замках мудрый ход - только дурак станет встречать дотракийцев на открытом поле. We hole up in our castles - a wise move - only a fool would meet the Dothraki in an open field.
С учетом Глобального соглашения 1998 года мы в настоящее время располагаем возможностью разработать усовершенствованные и согласованные правила о дверных замках и элементах крепления дверей. In view of the 1998 Global Agreement, we now have an opportunity to develop an improved and harmonized door locks and door retention components regulation.
В отличие от требований относительно устройств крепления дверей, действующих в Северной Америке, в Правилах № 11 ЕЭК не содержится положений о замках задних боковых дверей. Unlike the door lock and door retention component requirements in North America, ECE Regulation No. 11 does not have provisions for rear side door locks.
В правилах Соединенных Штатов Америки, Канады и Австралии содержатся положения о задних дверях и дверных замках, а в правилах ЕЭК ООН таких положений не имеется. The United States of America, Canadian, and Australian regulations have provisions for back doors and door locks, the UNECE Regulations do not.
В отличие от требований относительно устройств крепления дверей, действующих в Северной Америке, в Правилах № 11 ЕЭК ООН не содержится положений о замках задних боковых дверей. Unlike the door lock and door retention component requirements in North America, UNECE Regulation No. 11 does not have provisions for rear side door locks.
В отличие от требований относительно дверных замков и элементов крепления дверей, действующих в Северной Америке, в Правилах № 11 ЕЭК ООН не содержится положений о дверных замках. Unlike the door lock and door retention component requirements in North America, UNECE Regulation No. 11 does not have provisions for door locks.
В отличие от требований относительно дверных замков и элементов крепления дверей, действующих в Северной Америке, в Правилах № 11 не содержится положений о замках задних боковых дверей. Unlike the door lock and door retention component requirements in North America, Regulation No. 11 does not have provisions for rear side door locks.
В отличие от требований относительно дверных замков и элементов крепления дверей, действующих в Северной Америке, в Правилах № 11 ЕЭК ООН не содержится положений о замках задних боковых дверей. Unlike the door lock and door retention component requirements in North America, UNECE Regulation No. 11 does not have provisions for rear side door locks.
Кроме того, WP.29/AC.2 принял к сведению новое предложение, переданное Исполнительному комитету АС.3 Соглашения Соединенными Штатами Америки, относительно разработки глобальных технических правил о дверных замках и элементах устройств крепления дверей. Furthermore, WP.29/AC.2 noted a new proposal to the Executive Committee AC.3 of the Agreement by the United States of America for developing a global technical regulation on door locks and door retention components.
Что касается разработки новых гтп в рамках Соглашения 1998 года, то WP.29/АС.2 отметил официальное предложение Соединенных Штатов Америки в адрес Исполнительного комитета АС.3 относительно разработки гтп о дверных замках и элементам устройств крепления дверей. Concerning the development of new gtrs under the 1998 Agreement, WP.29/AC.2 noted the official proposal by the United States of America to the Executive Committee AC.3 concerning the development of a gtr on door locks and door retention components.
Пэйси, внешняя дверь без замка. Pacey, the outer door doesn't lock.
Служащие Замка будут все отрицать. Those file clerks at the Castle will deny everything.
Он знал о висячем замке. He knew about the padlock.
Правила № 11 (дверные замки и устройства крепления дверей) Regulation No. 11 (Door latches and door retention components)
Замок Нойшванштайн был закончен лишь в 1886 году, через три года после смерти Вагнера. Schloss Neuschwanstein wasn't completed until 1886, three years after Wagner's death.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!