Примеры употребления "замечательного" в русском с переводом "great"

<>
Он работал на Сэра Леонарда Хаттона, замечательного британского крикетиста. He worked for Sir Leonard Hutton, the great Yorkshire cricketer.
Таким образом, особенно в свете этого замечательного подвига, мне выпала честь представить замечательную Доктор Темперанс Бреннан! Therefore, and particularly in light of this remarkable feat, it gives me great pleasure to introduce the remarkable Dr. Temperance Brennan!
Что ж, изоляция была спасительной благодатью для этого замечательного места, но сегодня изоляция может стать причиной его гибели. Well, isolation has been the great saving grace of this remarkable place, but today isolation could be its doom.
Я бродил по глухим переулкам и улицам этого замечательного штата, и я взирал на это с болью в сердце. I've wandered the back alleys and streets of this great state, and I've gazed upon its sickened heart.
И эти сетки - замечательная вещь. And bed nets are a great tool.
Ее замечательная тетя в аэропорту. Her great aunt at the airport.
И обстановка здесь замечательная, верно? The ambience here is great too, huh?
У вас замечательно получилась суша. You did a great job with the land, the dirt.
Он замечательно играл в футбол. He was a great ball player.
По-моему, это замечательное изобретение. So it's, for me, a great product.
Летать туда-сюда - замечательное ощущение. It's a very great pleasure to fly around.
И замечательной матерью своей малышке. And she's such a great mother to that little girl.
Мда, это просто замечательные новости. Well, that's great news.
У меня были замечательные учителя. I had great teachers.
Я расскажу две замечательные истории. And I can tell you two great stories.
Он дал мне замечательный совет: That gave me a great message:
Вот замечательный пример из истории. Here's a great example from history.
замечательная идея, которую оказалось сложно реализовать. a great idea on the launch pad had difficulty getting off the ground.
Вы замечательно поладите друг с другом. You're going to get on great.
Говорят, в молодости Мэри замечательно пела. Mary is said to have been a great singer in her youth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!