Примеры употребления "замечания" в русском с переводом "comment"

<>
Общие замечания по части VIII General comments on part VIII
UFXMarkets приветствует запросы, замечания и предложения. UFXMarkets welcomes inquiries, comments and suggestions.
Общие замечания и место в тексте General comments and placement
подтверждение значения Замечания общего порядка № 12 Emphasizing General Comment No. 12
Как можно передать UFXMarkets свои замечания? How can I pass on my comments to UFXMarkets?
выскажут замечания по поводу осуществляемых проектов, comment upon the projects in progress,
Общие замечания по тексту в целом General comments on the text as a whole
Проект общего замечания по статье 14 Пакта Draft general comment on article 14 of the Covenant
Замечания по проекту стандарта на куриное мясо Comments on the draft standard for chicken meat
Замечания Председателя ИСО/ТК 127 (" Землеройные машины ") Comments from the Chair of ISO/TC 127 (“Earthmoving Machinery”)
Глава I Общие замечания, соображения и рекомендации Chapter I General comments, observations and recommendations
Замечания по форме документа 96- 98 40 Comments on form of instrument 96- 98 40
Общие замечания по пункту 2 постановляющей части: General comments with regard to operative paragraph 2:
Общие замечания и методология 18- 23 5 General comments and methodology 18- 23 5
Г-н Севан ответил на замечания и вопросы. Mr. Sevan responded to comments and questions raised.
Общие замечания по Части второй-бис 1- 2 General comments on Part Two bis 1- 2
Замечания Японии по проекту документа, подготовленному Группой экспертов Comments by Japan on the draft document prepared by the Group of Experts
Проект общего замечания по статье 14 Пакта (продолжение) Draft general comment on article 14 of the Covenant (continued)
В доклад включены замечания, полученные в установленные сроки. This present report contains comments received within the set deadline.
Ввести замечания об изменениях, внесенных в workflow-процесс. Enter comments about the changes that you made to the workflow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!