Примеры употребления "заместителях" в русском с переводом "deputy"

<>
Она буквально стала заместителем мэра. She has literally become deputy mayor.
Заместитель генерального консула Британского консульства. Deputy general of the British consulate.
Василий Медведев, заместитель начальника авиабазы: Vasily Medvedev, Deputy Head of the airbase:
Заместитель мэра Глейзер в отставке. Deputy Mayor Glazer is resigning.
Мэтт Шеридан, заместитель начальника отдела. Matt Sheridan, Deputy Commissioner.
1979 год Назначен заместителем окружного судьи. 1979 First sat as Deputy Circuit Judge.
Ох, вы сделаете это, Заместитель директора. You'll do it, Deputy Director.
Джош Лайман, заместитель директора по персоналу. Josh Lyman, deputy chief of staff.
Я Леннарт Брикс, заместитель начальника полиции. I'm Lennart Brix, deputy manager.
Твой отец заместитель комиссара полиции Подольски. Your father is deputy police commissioner Podolski.
Вы и аренду машин предлагаете, заместитель? You offering a car service too, deputy?
1 Д-2 — Заместитель руководителя аппарата 1 D-2 — Deputy Chef de Cabinet
Идите с ним к заместителю директора. Run it through the deputy director.
Численность директоров и заместителей директоров общеобразовательных школ Number of directors and deputy directors of general education schools
В моё отсутствие он будет моим заместителем. He will be my deputy while I am away.
Подольски, прям как заместитель комиссара полиции Подольски. Oh, Podolski, just like deputy police commissioner Podolski.
Заместитель Черкесова все еще находится в тюрьме. Cherkesov's deputy remains in prison.
Он крестник Джорджа Сандерсона, заместителя комиссара полиции. He's godson of George Sanderson, deputy police commissioner.
А тебя назначу Заместителем Начальника Отдела Безопасности, незамедлительно. And you, I will promote to Deputy Chief of Security, effective immediately.
Он будет моим заместителем, пока меня не будет. He will be my deputy while I am away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!