Примеры употребления "замес" в русском

<>
Переводы: все12 другие переводы12
Налогоплательщики не попадут в замес. No taxpayers getting caught up in the mix.
Реальный такой был замес, помнишь? Shit was tight, remember?
Кинул меня расхлёбывать этот замес. Left me holding the bag.
Ага, жёсткий там был замес, да? Yeah, that was something, huh?
Там какой-то замес у стены плача. There's a rumble at the wailing wall.
Хорошо, но что если начнется какой-то замес? Yeah, but what if something bad goes down?
Я пыталась сделать фриттату, но получился просто замес. I tried to make a frittata, but it's really more of a scramble.
Филип, давай не будем устраивать замес на голом месте. Phillip, let's not make a beef where there isn't one.
Я знаю, что ты и Марло втянул в этот замес. I know you the one got Marlo up in this mess too.
Как можно из за такой фигни в такой замес попасть - а? How could we end up in such a shit from such nonsence that started?
Он этот замес устраивал, всё говорил, что надо всё взять в свои руки. He was putting all that bullshit, - talking about taking over.
Ну если это поможет мне поднять бабла или, по крайней мере, не попасть под замес, то пусть история будет правдивой и в рамках приличия. Let it help me accumulate capital or, at worst, not interfere, the story is true and decent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!