Примеры употребления "заменяете" в русском с переводом "replace"

<>
И тогда вы печатаете эти новые кронштейны и заменяете старые на новые. Well you printed out the brackets and then replaced the old brackets with the new ones.
Вы отправляете кому-либо сообщение электронной почты, отзываете его и заменяете новым. You send an e-mail message to someone. You recall the original message and replace it with a new one.
Вы не заменяете Донни, и я возвращаюсь в постель, так что вы, ребята. You're not replacing Donnie, and I'm going back to bed, so you guys.
Если вы заменяете нечто ничем, вам следует ожидать значительного политического и социального сопротивления. If you replace something with nothing, you have to expect significant political and social resistance.
вы существенно заменяете приоритеты Афганского государства, избранное Афганское правительство, с помощью тенденций микроконтроля иностранцев во время коротких туров с их личными приоритетами. you essentially replace the priorities of the Afghan government, the elected Afghan government, with the micromanaging tendencies of foreigners on short tours with their own priorities.
Эта функция заменяет функцию СЦЕПИТЬ (CONCATENATE). This function replaces the CONCATENATE function.
заменяет по крайней мере одну букву. replaces at least one letter.
Заменять все сведения о файлах мультимедиа. Replace all media information.
Определения разноски не заменяют профили разноски. Posting definitions do not replace posting profiles.
Это обновление заменяет ранее выпущенное обновление KB3205436. This update replaces the previously released update KB3205436.
Имя симбионта всегда заменяет фамилию нового носителя. The symbiont name always replaces the new host's name.
Только не заменяйте его красным или оранжевым. Don't replace it with red or orange.
Номенклатура, добавляемая в качестве замены, может заменять: The item that you add as a replacement can replace:
Запрещается самостоятельно заменять аккумулятор в смартфоне YotaPhone. Do not attempt to replace YotaPhone battery yourself
Он и Джон заменяют точный сенсор наведения. He and John are replacing a Fine Guidance Sensor.
Другими словами, мы не буквально заменяем компоненты сетчатки. In other words, we're not literally replacing the components of the retina.
использовать условия, которые не зависят от заменяемого значения; Use criteria that do not depend on the value that you want to replace.
Примечание. Бета-версия Chrome заменяет обычную версию браузера. Note: Downloading Chrome Beta will replace your usual version of Chrome.
Политика жадности и недовольства заменяет более дальновидную политику. The politics of greed and grievance replace more far-sighted policymaking.
Возобновляемые источники энергии будут заменять ископаемое топливо постепенно. Renewable sources will replace fossil fuels gradually.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!