Примеры употребления "заливом" в русском

<>
Переводы: все958 gulf807 bay148 другие переводы3
Да, теперь, вы потеряли контакт с самолетом над Бристольским заливом здесь. Yes, now, you lost contact with the aircraft over the Bristol Channel here.
В четверг, 10 августа 2000 года, в районе между заливом Эз-Зубайр и проливом Абдуллах к северу от острова Варба был замечен иракский катер, имевший на борту вооружение, запрещенное к использованию в демилитаризованной зоне. On Thursday, 10 August 2000, an Iraqi boat equipped with a weapon whose use is prohibited in the demilitarized zone was observed in the area between the Khawr al-Zubayr and Khawr Abd Allah waterways north of Warbah Island.
признавая, что создание Механизма сотрудничества, несмотря на роль Трехсторонней группы технических экспертов по безопасности мореплавания (ТГТЭ), является историческим событием и важнейшим достижением в сотрудничестве между государствами, граничащими с Заливом, который используется для международного судоходства, государствами-пользователями, а также другими заинтересованными сторонами, и впервые стало воплощением духа и целей статьи 43 ЮНКЛОС, RECOGNIZING that the establishment of the Co-operative Mechanism represents, notwithstanding the role of the TTEG on Safety of Navigation, a historic breakthrough and landmark achievement in co-operation between States bordering a strait used for international navigation and user States as well as other interested stakeholders, and, for the first time, brings to realization the spirit and intent of article 43 of the UNCLOS,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!