Примеры употребления "зале" в русском

<>
Убийство, тайна, триллер, развернувшийся прямо в зале суда. Murder, mystery, wrapped up inside a courtroom thriller.
В бальном зале Палас Отеля. At the Palace Hotel ballroom.
Они собрались в гимнастическом зале. They gathered in the gym.
Нужно было решить кучу дел в зрительном зале. I had a great deal to do at the auditorium.
Мы всегда брали детей с собой, Так что мы пришли в торговый зал полный торговцев с нашими трехлетними детьми бегающими вокруг и роняющими все и вся в выставочном и торговом зале. And we always bring the kids along so we went in to the credit suite's trading floor with all these traders and there are these 3 year old kids running around and chasing each other around the show floor, around the trading floor.
Детектив Уильямс, почему вы мусорите в моем зале суда? Detective Williams, why are you littering my courtroom?
Это в бальном зале Арагон. It's at the Aragon ballroom.
Мы говорим, что они остались в спортивном зале. We say they stayed in the gym.
Эти софиты в зрительном зале работают не на топливе от мечтаний. Those spotlights in the auditorium Don't run on dreams.
Останки компании продолжает бросать вызов судьбе, в частности, в Хьюстоне в зале суда Техаса. The shell of what remains continues to challenge the company's fate, notably in a Houston, Texas courtroom.
Я сама посмотрю в бальном зале. I'll go look in the ballroom myself.
Через дверь в тренажерном зале, так часто бывает. Through a door in the gym they always forget to lock.
Если вы предъявляете такое обвинение в моем зале суда, у вас должны быть веские доказательства. You bring an accusation like that into my courtroom, you better be able to back it up.
Мы устанавливаем горку в бальном зале. We're setting up the ramp in the ballroom.
С ограниченной диетой, интенсивными тренировками, большими нагрузками в тренажерном зале. What with the restricted diet, the intense training, the scale at the gym.
Особенно, когда один из вас партнер в большой юридической фирме, а другой - художник в зале суда. Especially when one of you Is a successful partner in a big law firm And the other is a courtroom sketch artist.
Я вас искал в бальном зале. I looked for you in the ballroom.
Я работал инструктором в тренажёрном зале и у меня была девушка. I did this girl in the locker of this gym.
Их удивляют религиозные символы и надписи над входами в государственные здания, на деньгах, в зале суда. It comes as a surprise to see religious symbols and statements at the entrance of public buildings, on money, inside the courtroom.
В каждом бальном зале есть задняя дверь. Every ballroom has a back door.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!