Примеры употребления "зале бейсбольной славы" в русском

<>
Твое имя будет отмечено звездочкой в зале бейсбольной славы. Well, there's going to be an asterisk next to your name in the baseball hall of fame.
Может, он в Зале Славы, кто знает? Maybe in the Hall of Fame, who knows?
В "Зале славы" он больше подогревал ставки на тёмную лошадку. More interested in his Hall Of Fame mystery horse.
Стоя в зале славы. Standing in the hall of fame.
И в тот же миг бюст Вилли Мэйса появился в Зале Славы Куперстауна, Нью Йорк. And at that same moment, a bust of Willie Mays appeared at the Hall of Fame in Cooperstown, New York.
Оставайся в зале славы, детка! Standing in the hall of fame, baby!
Мы должны быть в зале славы. That's hall of fame stuff right there.
Парень в Зале Славы, он стоит 600 миллионов. Guy's in the Hall of Fame and worth 600 million.
Он в Зале Славы и является самым ценным игроком в команде Чикаго. This Hall of Famer is a three-time champion MVP with Chicago.
Он в Зале Славы, Рик. He's in the Hall of Fame, Rick.
Вечеринка в зале славы некоего Ричарда Дента. Some Richard dent hall of fame party.
Мой парень есть в Зале Славы. My guy is in the Motocross Hall of Fame.
Тем самым я обеспечила себе место в зале славы чудаков. Thereby securing a place for myself in the geek hall of fame.
Я имею в виду, ты больше заинтересован в получении место в зале славы психов. I mean, you're more interested in getting into the psychos hall of fame because.
Ежегодно начиная с 2004 года выбираются женщины, добившиеся наиболее выдающихся успехов в своих областях деятельности, и в рамках торжественной церемонии их портреты помещаются в Зале славы. Each year since 2004, women who have excelled in their fields of endeavor are selected and inducted into the Hall of Fame at an impressive ceremony.
Потом ты увидишь ее в зале славы. That thing could be in the hall of fame one day, buddy.
Все еще работаешь в "Зале Славы"? Do you still work at hall of fame?
Том - капитан этой бейсбольной команды. Tom is the captain of this baseball team.
Проблемы с электричеством привели к смятению в зале. A power failure contributed to the confusion in the hall.
Youtube - источник славы новых тупых певцов вроде Джастина Бибера. Youtube is the source of fame of brand new stupid singers like Justin Bieber
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!