Примеры употребления "закупорка кишок" в русском

<>
Закупорка артерии, астероид попадет в ресторан. Embolism bursts, asteroid hits the restaurant.
Кофе может вызвать изжогу в тонкой кишке и привести к раздражению кишок. Coffee can inflame the lining of the small intestine and lead to irritable bowels.
И закупорка легких и печени. And congestion of the lungs and liver.
Это кино должно быть крутым, в нем много крови и страданий и пыток и кишок и. This movie's going to be great, full of blood and gore and torture and guts and.
Тут нет опухоли, просто закупорка, вызывающая давление, вызывающее симптомы. There's no tumor, just a blockage causing pressure, causing symptoms.
Я задержался с мальчиком с заворотом кишок. I got hung up with the intussusception kid.
Что бы мы не сделали, это закупорка. Whatever we do, it's a stopgap.
Всё что я хотела, это немного нажраться, но я не могу жевать этими вставными зубами и этим заворотом кишок. All I wanted was to gorge myself a little, But I can't digest anything with these false teeth And this hit-or-miss colon.
Да, у него крупная закупорка. Hey, there's a lot of blockage.
Зараженный аппендикс, мы никогда не знали, что он был позади кишок. The infected appendix, we never knew it was in back of the cecum.
Закупорка объясняет боль. Blockage explains the pain.
Да, у него будет, будет заворот кишок! Yes, it will have to be volvulus!
Мы поставили диагноз "закупорка мочевыводящих путей", потому что мы её видели. We diagnosed a lower urinary tract obstruction because we saw one.
Части, которые в некоторых странах не допускаются для реализации, должны быть указаны (материал, представляющий специфическую опасность) Количество оставляемого жира Длину кишок Удалена ли слизистая оболочка The parts considered as not saleable by some countries must be specified (specified-risk material) Amounts of fat retained Length of intestine Mucous membrane removed
Закупорка печеночных вен, кровохарканье, проблемы с дыханием и болезнь Рейно. Blockage in her hepatic vein, coughing blood, trouble breathing, and Raynaud's.
У него случилась закупорка сосудов два дня назад. He had an embolism two days ago.
Просветим его на ультразвуке и посмотрим, есть ли закупорка. We'll ultrasound his belly and look for the obstruction.
Удушение за горло, закупорка дыхательных путей, вдыхание инертного газа, сжатие груди и диафрагмы. Strangulation, blocked airway, inert-gas inhalation, Compression of chest and diaphragm.
Закупорка инородным телом. Foreign body impaction.
Это закупорка центральной артерии, питающей сетчатку глаза. It's an embolism in the central retinal artery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!