Примеры употребления "закрытыми исходными кодами" в русском

<>
исполнительным главам следует оценить общие расходы в связи с владением применительно к их нынешним платформам и внедрить процессы для оценки полной экономической отдачи от их инвестиций в информационные технологии, включая использование программного обеспечения с открытыми и закрытыми исходными кодами, а также последствий для государств-членов. Executive heads should assess the total cost of ownership of their current platforms and implement processes measuring the total economic impact of their information technology investments, including their use of open source software and closed source software and the implications for Member States.
Tatoeba — проект с открытыми исходными кодами. Tatoeba is open source.
Она признает также, что " традиционно разработчики коммерческого программного обеспечения опирались на лицензии, которые защищали права собственности посредством ограничения доступа к исходному коду, тогда как разработчики ПО с открытыми исходными кодами использовали лицензии, ограничивающие контроль со стороны разработчика, в интересах обеспечения универсального доступа. It also recognizes that, “[t] raditionally, commercial software developers relied on licenses that protected ownership rights by limiting access to source code, while open-source developers employed licenses that restricted developer control in favour of universal access.
В настоящее время ведется работа по созданию открытой инфраструктуры пространственных координат (ОИПК) на базе программного обеспечения GeoNetwork с открытыми исходными кодами в сочетании с рядом смежных программ на основе СПСОК, что в конечном итоге приведет к формированию эффективной инфраструктуры пространственных координат Организации Объединенных Наций (ИПКООН). Work is under way to create an Open Spatial data Infrastructure (OpenSDI), based on the GeoNetwork open source software in combination with several related FOSS applications, which would ultimately lead to an effective United Nations Spatial Data Infrastructure (UNSDI).
Вопрос о свободно доступном программном обеспечении с открытыми исходными кодами (FOSS) все чаще возникает в дискуссиях по поводу цифровых технологий и экономического развития, в особенности в контексте стратегий, касающихся укрепления потенциала в сфере информационно-коммуникационных технологий (ИКТ), Интернета и электронной торговли в развивающихся стратах и странах с переходной экономикой. Free and open source software (FOSS) is brought up, with increasing frequency, in discussions about digital technologies and economic development, in particular with regard to strategies for capacity building for information and communication technologies (ICT), the Internet and e-commerce, in developing and transition economy countries.
В контексте своей работы над бесплатным программным обеспечением с открытыми исходными кодами ЮНКТАД принимала участие в первой Африканской конференции по общедоступным цифровым технологиям, организованной Университетом Западного Капа, Кейптаун (Южная Африка, январь 2004 года). UNCTAD participated in the first African Conference on the Digital Commons, University of the Western Cape, Cape Town (South Africa, January 2004), in the context of its work on free and open source software (FOSS).
И наконец, в связи с вопросом о свободно доступном программном обеспечении с открытыми исходными кодами (FOSS) Сектор ИКТ и электронных деловых операций организовал совместно с ЮНИТАР семинар (август 2006 года), на котором были рассмотрены роль FOSS в экономическом и социальном развитии, а также использование этого ПО в системе Организации Объединенных Наций. Finally, on the issue of free and open source software (FOSS), the ICT and E-Business Branch organized a seminar with UNITAR (August 2006) that examined the role of FOSS in economic and social development as well as its use in the UN system.
Наконец, некоторые члены указали, что величина общих расходов в связи с владением применительно к существующим платформам программного обеспечения хорошо известна и что ее оценки основываются на многолетнем опыте; во многих случаях программное обеспечение с открытыми исходными кодами просто не в состоянии заменить эти платформы, в силу чего проведение любых сопоставлений представляется невозможным. Finally, some members pointed out that the total cost of ownership of current software platforms was well understood and based on many years of experience; in many cases, open source software is simply not able to replace these platforms, rendering any comparison impossible to perform.
Эта система была выпущена в качестве бесплатного программного обеспечения с открытыми исходными кодами и размещена на веб-сайте GeoNetwork (http://geonetwork.sourceforge.net). It has been released as free and open-source software and is available at the GeoNetwork website (http://geonetwork.sourceforge.net).
ЮНКТАД приняла активное участие в тунисском этапе ВВИО (ноябрь 2005 года), организовав в ходе ВВИО самостоятельно или в партнерстве с другими организациями параллельные мероприятия, рабочие совещания, ряд презентаций и оказание консультативных услуг на выставочном стенде ЮНКТАД, в том числе в следующих областях: оценка ИКТ, электронный туризм, финансирование ИКТ, ИКТ и ЦРДТ, роль женщин в информационном обществе и свободно доступное программное обеспечение с открытыми исходными кодами. UNCTAD participated actively in the WSIS Tunis (November 2005), through the (co-) organization of WSIS parallel events, workshops and a series of presentations and advisory services at UNCTAD's exhibition stand, including on the following areas: ICT measurement, e-tourism, financing ICTs, ICTs and MDGs, women in the information society and free and open source software.
Они отмечают, что многим организациям, как в государственном, так и в частном секторе, программное обеспечение со свободными и открытыми исходными кодами часто представляется программным обеспечением, которое может быть приобретено бесплатно и поэтому не требует никаких вложений. They note that for many organizations, both in the public and private sector, free and open source software frequently implies software that is available free of charge and therefore does not require any investment.
В частности, ЮНКТАД вносит вклад в таких областях, как национальные стратегии в сфере электронных технологий, программное обеспечение с открытыми исходными кодами, дистанционное обучение, разработка политики и правовых рамок, в частности, для поощрения участия МСП и содействие расширению использования электронных деловых операций в развивающихся странах. In particular, UNCTAD contributes to areas such as national e-strategies, open-source software, distance learning, the development of a policy and legal framework to foster inter alia participation by SMEs, and the promotion of the use of e-business in developing countries.
Как SAP, так и Oracle уже имеют прикладные программы, работающие на операционных системах с открытыми исходными кодами, чтобы лучше адаптировать предлагаемые ими решения к нуждам своих клиентов. Both SAP and Oracle already provide applications running on open source operating systems in order to adapt their solutions better to their clients needs.
Хотя это справедливо для любой модели программного обеспечения, организации считают, что при исследовании использования программного обеспечения со свободными и открытыми исходными кодами следовало попытаться оценить, насколько преимущества данной модели, как компонента общей структуры применения информационно-коммуникационных технологий в условиях развивающейся экономики, превосходят преимущества других моделей программного обеспечения. While this is true of any software model, organizations believe that a study on free and open source software should have attempted to assess the extent to which that model, as a component of the information and communication technology landscape in a developing economy, provides advantages over other software models.
Было отмечено повышение роли электронных деловых операций, примерами которых являются электронная торговля и электронные платежи, в связях и сделках между компаниями и внутри компаний, а также важное значение использования таких инструментов, как свободно доступное программное обеспечение с открытыми исходными кодами, и тематических исследований по вопросам электронного финансирования и электронного туризма. The growing role of e-business, represented by activities such as e-commerce and e-payments, in intra- and inter-firm communications and transactions and the importance of the use of such instruments as free and open-source software and the case studies of e-finance and e-tourism were noted.
Что касается элемента (d), то многие члены указали, что они уже рассматривают программное обеспечение с открытыми исходными кодами при выборе программных средств — момент, который не нашел отражения в докладе. Regarding element (d), many members pointed out that they already included open source software during the software selection process, a point missing from the report.
Даже корпорация " Майкрософт " признает, что " программное обеспечение с открытыми исходными кодами сыграло решающую роль в экосистеме ПО за последние 30 лет и будет в дальнейшем сохранять свою значимость ", подчеркивая в то же время, что " вместе с тем компании, работающие с коммерческим программным обеспечением, выделили подавляющее большинство инвестиций на исследования и разработки ПО и обеспечили львиную долю инноваций в связи с ПО ". Even Microsoft admits that “[o] pen source software has played a critical role in the software ecosystem for the past 30 years and will continue to be important in the future”, while emphasizing that “[c] ommercial software companies, however, have provided the vast majority of software research and development investment and produced the lion's share of software innovation”.
Доклад Объединенной инспекционной группы, озаглавленный «Политика организаций системы Организации Объединенных Наций в области использования программного обеспечения с открытыми исходными кодами в целях развития», A/61/94 (также по пункту 123). Report of the Joint Inspection Unit entitled “Policies of United Nations system organizations towards the use of open source software for development”, A/61/94.
В отличие от лицензионной модели распределения программного обеспечения, модели с открытыми исходными кодами являются гибкими с точки зрения возможности для пользователей изменять, диагностировать или даже устранять неисправности продукта в случае необходимости, а затем свободно распределять эти продукты. In contrast to the proprietary model of software distribution, the open source models were flexible in allowing users to change, diagnose or even repair products, as necessary, and then freely distribute them.
В этой связи ЮНКТАД планирует предоставлять развивающимся странам информацию в форме справочников по таким темам, как новые технологии Интернета, программное обеспечение с открытыми исходными кодами, оценка параметров электронной торговли, системы электронных расчетов, налогообложение в электронной торговле и правовые аспекты электронной торговли. In this connection, UNCTAD plans to provide information to developing countries in the form of handbooks on topics such as new Internet technologies, open-source software, measuring e-commerce, on-line payment systems, taxation of e-commerce and legal aspects of e-commerce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!