Примеры употребления "закрытие" в русском с переводом "close"

<>
Закрытие существующей учетной записи Microsoft To close your existing Microsoft account
Закрытие документов сопоставленного простого векселя Close settled promissory note documents
Обработка распоряжений на закрытие позиции Processing and Execution of Instructions to Close a Position
Закрытие периодов в главной книге Close periods in the general ledger
Возобновить закрытие запасов [AX 2012] Resume inventory close [AX 2012]
Отмена. Закрытие конфигурации без проверки. Cancel – Close the configuration without validating it.
Закрытие ГК в конце месяца Close the general ledger at month end
Открытие, закрытие и изменение сделки Open, close and amend trades
Закрытие учетной записи Outlook.com Close your Outlook.com account
Расчет, закрытие и печать заключительного отчета Calculate, close, and print the final report
Отменить завершенное закрытие запасов [AX 2012] Reverse a completed inventory close [AX 2012]
Закрытие строки ремонта для решенной проблемы Close a repair line for a resolved issue
Формы компонентов бизнес-процесса Закрытие форм Forms for the Close books business process component
Дополнительные сведения см. в разделе Закрытие запасов. For more information, see Inventory close.
клиентский терминал позволяет совершать частичное закрытие позиции. client terminal allows to close positions partially.
Закрытие периодов в главной книге [AX 2012] Close periods in the general ledger [AX 2012]
Это закрытие склада не может быть отменено. This inventory close cannot be canceled.
См. раздел Закрытие ГК в конце месяца. See Close the general ledger at month end.
Закрытие ГК в конце месяца [AX 2012] Close the general ledger at month end [AX 2012]
Вы, ребята, не празднуете закрытие крупных дел? You guys don't celebrate when you close a big case?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!