Примеры употребления "закручивания" в русском

<>
Переводы: все2 другие переводы2
Однако в то же время мы должны быть заинтересованы в избежании любого дальнейшего закручивания спирали эскалации. But we must likewise be united in seeking to avoid an upward spiral of antagonism and confrontation.
Хотя Китай согласился ужесточить санкции, их соблюдение оставляет желать лучшего, при этом лидеры страны демонстрируют особое сопротивление идее дальнейшего закручивания гаек против их клиента. Though China has agreed to tough sanctions, implementation has been lax, and its leaders have shown a distinct reluctance to tighten the screws on their client further.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!