Примеры употребления "закончите" в русском с переводом "graduate"

<>
И если вы даже закончите старшие классы, если у вас маленький доход, у вас меньше 25 процентов, что вы когда либо получите диплом бакалавра. And even if you graduate from high school, if you're low-income, you have less than a 25 percent chance of ever completing a college degree.
В итоге я закончила колледж. Eventually I graduated from college.
Его сын закончил колледж с отличием. Their son graduated magna cum laude.
Я закончил университет в прошлом году. I graduated from university last year.
Ты ведь закончила с отличием, да? You graduated magna cum laude, right?
Закончила Католический университет в Кордове, Аргентина. Graduated from the Catholic University of Córdoba, Argentina.
Закончил технический факультет с красным дипломом, сэр! Graduated from Texas tech with honours, sir!
Я закончил среднюю школу в прошлом году. I graduated from high school last year.
Не особо важно, какой колледж вы закончили. It doesn't matter very much which college you graduated from.
Когда младшенький закончит школу, тебе будет 64. Like, when Junior graduates high school, you'll be 64.
С зачесанными назад волосами, закончил седьмым в классе. With the slicked back hair, graduated seventh in the class.
Ей было всего 18, когда она закончила университет. She was only 18 when she graduated from university.
При поддержке брата Патрика, мне удалось закончить университет. With Brother Patrick's support, I managed to graduate from the university.
Я закончил с отличием курс судмедэкспертизы в Эдинбургском университете. I graduated with top honors from my class of Forensics at, uh, the University of Edinburgh.
Ты выучилась в колледже и закончила его с отличием. You were able to put yourself through college and graduate with honors.
В 2002 году Университет Фарерских островов закончили 32 человека. In 2002, 32 graduated from the University of the Faroes.
Том закончил университет в том же году, что и Мэри. Tom graduated in the same year as Mary.
Значит, ты закончил тот же американский университет, что и я. So, you studied overseas, and graduated from the same university that I went to.
Вы бы не смогли его закончить, не пройдя клиническую практику. You couldn't have graduated without some clinical experience.
Так что, сразу как закончил колледж, устроился счетоводом в полицейский департамент. So, as soon as I graduated from college, I became an accountant for the police department.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!