Примеры употребления "законопослушных" в русском

<>
Переводы: все32 law-abiding26 law abiding1 другие переводы5
Законопослушных гражданок этого тихого и мирного города. A bona fide citizen of this quiet and peaceful city.
Мошенники создают фальшивые учётные записи или выдают себя за законопослушных людей и компании. Scammers create false identities or impersonate legitimate people or companies.
В некоторых странах использование DNT регулируется законодательством и большинство законопослушных владельцев сайтов соблюдают право пользователей на защиту с помощью такого дополнительного заголовка. Some countries have DNT legislation that will legally protect your request and most well-behaved websites will respect this additional header.
Целью процедур, направленных против «отмывания» денег, которые применяет Reliantco Investments Limited Inc., является обеспечение выявления клиентов, занимающихся определенными видами деятельности, на соответствующем уровне, при минимально возможном уровне контроля и ограничений для законопослушных клиентов. The objective of the Anti-Money laundering procedures that Reliantco Investments Limited Inc. implements is to ensure that customers engaging in certain activities are identified to a reasonable standard, while minimizing the compliance burden and impact on legitimate customers.
Мошенники, занимающиеся хищением персональных данных, делают это различными способами. Одним из них является рассылка фишинговых сообщений электронной почты якобы от лица законопослушных людей или компаний с целью выведать у получателей их пароли, номера банковских карт или другую конфиденциальную информацию. Identity thieves try and steal personal information through a variety of methods, including sending phishing emails that impersonate legitimate people or companies in order to trick people into giving out passwords, credit card numbers, or other sensitive information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!