Примеры употребления "заклинаний" в русском с переводом "spell"

<>
Ведь среди ее арсенала заклинаний и проклятий должен быть какой-нибудь амулет или другое средство продлить ее присутствие на земле. Surely, among her armoury of spells and curses, there must be some amulet or other ensuring her continued presence on this earth.
Нора, сними заклинание барьера, пожалуйста. Nora, remove the barrier spell, please.
Как мальчик пробил наше заклинание? How could the boy break our spell?
Сейчас я учу заклинание узлов. Right now I'm learning the unknotting spell.
Мои заклинания победили Пожирателей смерти. My spells defeated the Death Eaters.
Возможно, Обамой завладело мрачное заклинание военных? Had Obama become caught in the military's somber spell?
Гвиневра, мы можем снять это заклинание. Guinevere, we can break this spell.
Должен быть другой способ снять заклинание. There must be another way to break the spell.
Что ты положил в это заклинание? What did you put in that spell?
Я не могу снять заклинание, Елена. I can't break the spell, Elena.
Я наложу защитное заклинание на дом. I put a protection spell around the house.
Это книга с заклятиями и заклинаниями. It's a book of spells and enchantments.
Кто-то превратил магическое заклинание в приложение. Someone turned a magic spell into an app.
Но заклинание в конечном итоге будет снято. But the spell will eventually be broken.
Снова изменишь заклинание - снова изменится последовательность и If you change the spell again, you change the sequence again.
Кай и я начнем заклинание поиска асцендента. Kai and I will start the locator spell on the ascendant.
Надо разорвать связь между Кэсси и заклинанием. We have to break the connection between Cassie and the spell.
Я знаю, почему Валет не подчиняется заклинанию. I know why this Knave isn't responding to the spell.
Ну, заклинания Тессы мысленно связаны с нами. Well, Tessa's spell mentally linked us.
Ты, как трусиха, прячешься за своими заклинаниями. You hide behind your spells like a coward.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!