Примеры употребления "закладку" в русском

<>
Переводы: все322 bookmark300 laying13 tab3 другие переводы6
Примечание. Восстановить удаленную закладку нельзя. Note: Once you delete a bookmark, you can’t get it back.
Книга содержит одну закладку для каждого отчета. The workbook includes one tab for each mail report.
Перетащите нужную закладку на панель. Drag the item into the bookmarks bar.
Участники могут выбрать, какую категорию документов они желают просмотреть, выбрав соответствующую закладку, и затем-, чтобы просмотреть конкретный документ-, выбрав соответствующее название документа на экране. Participants can select which category of documents they wish to view by selecting the appropriate tab, and then, to view a particular document, selecting the appropriate document title on the screen.
Затем нажимаю кнопку "Добавить закладку". Then I click Add Bookmark.
Как переместить на панель скрытую закладку Move a hidden bookmark into the bar
Наведите курсор на закладку, которую нужно удалить. Point to the bookmark you want to delete.
Наведите курсор на закладку, которую нужно изменить. Point to the bookmark you want to edit.
Верхняя панель позволяет найти закладку по названию. Use the bar at the top to search for bookmarks by name.
Чтобы добавить закладку, коснитесь элемента yotareader_bookmark. To add a bookmark, tap yotareader_bookmark.
Нажмите значок X, чтобы отправить закладку в корзину. Click the X to move the bookmark to your trash folder.
Закладку можно добавить в несколько мест в документе. A bookmark can be placed in multiple locations in a document.
Чтобы восстановить закладку или папку из корзины, выполните следующие действия: To restore a trashed bookmark item:
Если навести указатель мыши на закладку, вы увидите различные инструменты управления: Hover your mouse over your bookmarks to view options to manage them:
Чтобы изменить имя, адрес и расположение закладки, коснитесь элемента Изменить закладку. To edit the name, address, and location of the bookmark, tap Edit bookmark.
Другой предложил расплющить его в лепешку и сделать закладку для книги. Another to press him like a leaf and make him into a bookmark.
Если вы случайно отправили закладку или папку закладок в корзину, ничего страшного. If you accidentally sent a bookmark or bookmark folder to the trash folder, don't worry.
Если подкаст остановлен во время воспроизведения, программа Zune сохраняет закладку для этого места. When you stop a podcast part way through, the Zune software records and bookmarks the place where you stopped.
Добавьте закладку в видео- или аудиоклип там, где вы хотите запустить воспроизведение эффекта анимации. Add a bookmark to your video or audio clip for where you want to trigger an animation effect to begin.
Чтобы переместить закладку на панели, просто нажмите на нее и перетащите на новое место. To move an item in the bookmarks bar, click and drag it to a new spot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!