Примеры употребления "закинуть" в русском с переводом "throw"

<>
Мы должны закинуть их обратно? Should we throw them back up?
Кажется, он хочет закинуть его к змее. I think he's gonna throw him in with the snake.
Закинуть тебя на плечо и тайком увезти из города? Throw you over my shoulder and just sneak you out of the city?
Возможно я должен пойти закинуть немного перекусона парням в вытрезвителе. I should probably go throw some lunchmeat at the guys in the drunk tank.
Ты не можешь просто взять и все закинуть в гардеробную. You can't just throw everything in the closet.
Закинуть героев на дерево, бросать в них камни, а потом спустить? Chase the heroes up a tree, throw rocks at them, and then get them down?
Ты жуешь свой бургер, вместо того, чтобы закинуть свою голову назад как утка. You're actually chewing your food instead of throwing your head back like a duck.
Эй, мамочка, почему бы тебе не прихватить и не закинуть немного в мою машину? Oh, hey, mama, why don't you hook a gimp up and throw a little something 'something' in the back of my car?
Я не хочу, чтобы ты его в кого-то превращала, но закинуть удочку - можно. I don't want you to turn him into anything but a free-throwing machine, really.
Как по мне, то нужно просто закинуть чертово кольцо и смотреть что в него попалось. Me, I just say throw the damn ring in and see what comes up.
Я думаю, что это хорошо, когда в салат можно закинуть что-то ещё, кроме курицы. I guess it is nice to have something other than chicken to throw on there.
Мне кажется, я просто хочу закинуть этот невод обратно в океан и посмотреть, сколько рыбы я смогу поймать. I guess I just wanted to throw this net back into the ocean and see how many fish I could catch.
Она меня в тюрьму закинула. She got me thrown in jail.
Шпана закинула мой рюкзак сюда. A kid threw my rucksack in here.
Меня закинули в деревянный сарай He threw me into a wood shack
Закинь в себя пару орешков. Throw some peanuts down your gob.
Хочешь, я закину что-нибудь твое? Want me to throw anything in for ya?
Тогда я закину тебя туда, тигр. Then I will throw you into it, tiger.
Я закинул удочку, и он клюнул. Threw some lines in the water, and I got a bite.
Еще может закину твои вещи в машину. I also maybe threw your things in the car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!