Примеры употребления "закатов" в русском с переводом "sunset"

<>
Ковбои и пастушьи собаки, хватающие за пятки пятисот килограммовых быков, тысячи закатов в Гранд-Титон. Cowboys and sheepdogs nipping at the heels of half-ton bulls, thousands of sunsets on Grand Teton.
— В более старых языках расстояние обычно давалось во времени — сколько дней уходит на то, чтобы добраться от одной долины до другой. Дело в том, что в то время было легче сосчитать количество закатов, чем расстояние». “In older language, distances were typically given by time — the days it takes to go from one valley to another — since it was not distance but the number of sunsets that was easy to calculate.”
Закат солнца значит Хиро беспокоиться. A sunset means Hiro is embarassed.
Фудзияма красиво выглядит на закате. Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.
Сухость, жара, и громадные закаты. The dry heat, and javelinas, the stupendous sunsets.
Такой красивый закат за твоим вязом. The sunset looks cool behind your elm tree.
Не может оторвать глаз от заката. She can't take her eyes off that sunset.
Закаты в Седоне не для меня. Sunsets in Sedona aren't for me.
Мы могли наблюдать закат из нашего окна. We were able to see the sunset from our window.
Не часто я видел такой красивый закат. I have seldom seen such a beautiful sunset as this.
Я никогда не видел столь чудесного заката. I've never seen such a wonderful sunset.
Я никогда не видел такого прекрасного заката. I've never seen such a beautiful sunset.
Прогулки на закате и ужины при свечах. Sunset walks and candlelight dinners.
При закате солнца, в День Святого Валентина. Sunset, Valentine's Day.
Печально улыбнуться и исчезнуть в закате солнца? Smile sadly and walk away into the sunset?
Мы любовались закатом, а потом лунным светом. We gazed at the sunset and then at the moonlit night.
Знаешь, прямо перед закатом, я слегка навеселе? Right before sunset, I get a little buzzed, you know?
Нам нужно пройти ещё десять миль до заката. We have another ten miles to walk before sunset.
Я сделал предложение Николь на закате на Санторини. I proposed to Nicole at sunset on santorini.
Парная медитация, круг Рейки, пеший туризм на закате. Couples meditation, group Reiki, a great hike at sunset.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!