Примеры употребления "заказывала" в русском

<>
Переводы: все161 order134 book21 другие переводы6
Это мне звонят, я заказывала такси. It's for me, I've called for a taxi.
Я заказывала столик два месяца назад. I made this reservation two months ago.
Я ничего не заказывала в "магазине на диване". I have not bought anything off the home shopping channel.
И вчера, когда я заказывала пуфики, я их и ожидала увидеть. And yesterday, when I asked for poufs, that's what I expected.
Заказывала напиток, садилась за столик и часами сидела там, глядя в окно. She'd get her drink, take a seat, and spend hours staring out the window.
Итак, мы работаем с Transport for London, и эта организация уже 50 лет как не заказывала разработку нового автобуса. So we've been working with Transport for London, and that organization hasn't actually been responsible as a client for a new bus for 50 years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!