Примеры употребления "заказываете" в русском с переводом "order"

<>
Вы заказываете билет на самолет и вы оказываетесь в Тимбукту. You order an airline ticket; you end up in Timbuktu.
Только вы заказываете еду, которую едят руками и другую детскую еду. You're the ones who enjoy finger foods and order kids' meals.
Способ сортировки номенклатур заказов зависит от того, откуда вы заказываете их: The way in which you order items depends on where you are ordering them from:
Вы определяете поставщиков, размещаете поставщиков как новых поставщиков, управляете сведениями о поставщиках, создаете соглашения с поставщиками, заказываете номенклатуры и услуги, управляете заказами на покупку и подтверждаете получение продуктов. You identify suppliers, onboard suppliers as new vendors, maintain vendor information, create agreements with your vendors, order items and services, maintain purchase orders, and confirm receipt of products.
Мы заказываем завтрак в номер. We're ordering breakfast from room service.
И третий заказывает горячий грог. And the third serf orders a hot grog.
Никто больше не заказывает левшей. No one orders southpaws any more.
Я не заказывал молочный коктейль. I didn't order a milk shake.
Кто заказывал дешевого Дона Дрейпера? Who ordered the discount Don Draper?
Я ж специально заказывал пышки. I thought I specifically ordered crumpets.
Но я заказывала коул-слоу. But I ordered coleslaw.
Вы заказывали подушку с памятью? Did you order memory foam?
Мы вот это не заказывали. It's not our order.
Зачем вообще заказывать из меню? Under what circumstance would you order off the menu?
Ты ничего не заказываешь в интернете. You don't order anything off the Internet.
Когда заказываешь на вынос, накрывают крышечкой. Usually, you get a lid when you order a coffee to go.
Ты заказывал камеры видеонаблюдения в лабораторию? Did you order the installation of surveillance cameras in the lab?
Это не то, что я заказывал. This isn't what I ordered.
Я заказывал куриные шарики во фритюре. I ordered deep-fried chicken balls.
А я вроде не заказывала хасида. I didn't think I ordered a hasid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!